[Ask ] what is the phrase mean?

看板EngTalk (全英文聊天)作者 (阿峰波特)時間17年前 (2008/06/18 22:26), 編輯推噓7(7022)
留言29則, 6人參與, 最新討論串1/1
what is the phrase mean? On mushy stuff Sorry! My English is so poor! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.83.195.212

06/18 22:31, , 1F
let's sit back and see what our new landlord says
06/18 22:31, 1F

06/18 23:01, , 2F
popcorn~ soda~ hot dog~ 2 bucks each
06/18 23:01, 2F

06/18 23:12, , 3F
(sit)
06/18 23:12, 3F

06/18 23:18, , 4F
you have to read the rules before posting here:)
06/18 23:18, 4F

06/18 23:21, , 5F
i've just mailed you. plz check your mailbox
06/18 23:21, 5F

06/18 23:21, , 6F
anyway, this article will be deleted tomorrow
06/18 23:21, 6F

06/18 23:54, , 7F
Is there really no room for asking question about
06/18 23:54, 7F

06/18 23:54, , 8F
English in English?
06/18 23:54, 8F

06/18 23:56, , 9F
I think it is a kind of challenge for him who is
06/18 23:56, 9F

06/18 23:57, , 10F
confused about English locution to ask Q in Eng
06/18 23:57, 10F

06/18 23:57, , 11F
Vice versa, it's also a challenge for him who
06/18 23:57, 11F

06/18 23:58, , 12F
tries to answer the questioner in Eng
06/18 23:58, 12F

06/19 00:00, , 13F
Eng-Class might be a place for this questions'
06/19 00:00, 13F

06/19 00:01, , 14F
existences, but as far as I know, there is a
06/19 00:01, 14F

06/19 00:02, , 15F
foreign member/native speaker who comes here
06/19 00:02, 15F

06/19 00:02, , 16F
occasionally... Maybe this question might be
06/19 00:02, 16F

06/19 00:03, , 17F
answered at the spot...
06/19 00:03, 17F

06/19 00:09, , 18F
Moreover, this question is not like "grammar,
06/19 00:09, 18F

06/19 00:09, , 19F
sentence structure, translation," let alone
06/19 00:09, 19F

06/19 00:09, , 20F
"English homework or studies"....
06/19 00:09, 20F

06/19 00:11, , 21F
Pardon this rant of a non-enthusiast to this board
06/19 00:11, 21F

06/19 00:15, , 22F
And I don't get it why 3974 is allowed to being
06/19 00:15, 22F

06/19 00:15, , 23F
posted for "the while"
06/19 00:15, 23F

06/19 00:18, , 24F
I know it's not under your authority at that time
06/19 00:18, 24F

06/19 00:23, , 25F
i believe disputation may be the best way in language
06/19 00:23, 25F

06/19 00:23, , 26F
learning XDDDDDD
06/19 00:23, 26F

06/19 00:28, , 27F
I was as calm as a cucumber when I typed that = =a
06/19 00:28, 27F

06/19 00:31, , 28F
calm as a cucumber... is that British? YUM!!
06/19 00:31, 28F

06/19 00:51, , 29F
i hate cucumbers >< yuck!
06/19 00:51, 29F
文章代碼(AID): #18MHhywT (EngTalk)
文章代碼(AID): #18MHhywT (EngTalk)