討論串[Ask ] I am a waiter ...
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 16→)留言19則,0人參與, 最新作者xtasy (Nomad Soul)時間18年前 (2007/03/10 16:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
(說實在的, 國外很少用這句 "先收您..."). Received 1000 dollars from you.. is this your first visit with us? (taste?...我個人是認為 flavour 會比較好啦). you can have two differe
(還有150個字)

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者CpHoEnIxL ( )時間18年前 (2007/03/09 20:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
this is your receipt. 2.先給您收1000元. i don't understand this one, sorry=.=''. this is your order <pizza>. here you are. is this your first time to order
(還有80個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ghostape (ghostape)時間18年前 (2007/03/08 03:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我是一個美式餐廳的員工 有時候會外送. 不知道要怎麼講比較有禮貌. 可以教教我嗎. 1.這是你的發票. 2.先給您收1000元. 3.這是你的pizza. 4.第一次點餐嗎?. 5.我們的比薩可以各一半做不同的口味. 6.滿1000元可以扮我們的會員卡. 謝謝哦.... --. 發信站: 批踢踢
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁