討論串[Ask ] I need your help.
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tengharold (RoadMan_A)時間10年前 (2015/02/06 09:29), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
My two cents:. 1) hospital corners: neat and clean beds are made with "hospital corners", i.e.nicely tucked in, clean (and white) sheets.. 2) timeline
(還有572個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pupysdog (licc)時間10年前 (2015/01/17 20:32), 10年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
Try my best. May not be correct, since I didn't get the "hospital corners".. In the upper part of the article, the faults of environmental. destructio
(還有303個字)

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者fortunemob (cirojade)時間10年前 (2015/01/17 17:32), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
Hi there!. First post here.. This afternoon I read an article.. And there's two sentences I couldn't get it. Can someone please translate or maybe exp
(還有226個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁