BEBE - SIEMPRE ME QUEDARA

看板Espannol (西班牙語)作者 (惡魔之吻)時間17年前 (2007/12/29 23:13), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
這是歌曲部分 http://tw.youtube.com/watch?v=frE2k8njCL0 這是歌詞部分 http://kuso.cc/35o1 因為西班牙文裡 重音也是字的一部分... 所以 我附上網頁的歌詞...如果顯示亂碼... 在網頁上--> 檢視 --> 編碼 --> 西歐語系 應該就可以看見囉.. 我想介紹大家認識Bebe這位歌手... 其實這首歌 剛聽不好聽...但是 聽到後面真的會不自覺愛上... 以下是關於這位歌手的介紹.. http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1206101403137 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Como decir que me parte en mil las esquinitas de mis huesos, que han caido los esquemas de mi vida ahora que todo era perfecto. Y algo mas que eso, me sorbiste el seso y me decian del peso de este cuerpecito mio que se ha convertio en rio. de este cuerpecito mio que se ha convertio en rio. Me cuesta abrir los ojos y lo hago poco a poco, no sea que aun te encuentre cerca. Me guardo tu recuerdo como el mejor secreto, que dulce fue tenerte dentro. Hay un trozo de luz en esta oscuridad para prestarme calma. El tiempo todo calma, la tempestad y la calma, el tiempo todo calma, la tempestad y la calma. Siempre me quedara la voz suave del mar, volver a respirar la lluvia que caera sobre este cuerpo y mojara la flor que crece en mi, y volver a reir y cada dia un instante volver a pensar en ti. En la voz suave del mar, en volver a respirar la lluvia que caera sobre este cuerpo y mojara la flor que crece en mi, y volver a reir y cada dia un instante volver a pensar en ti. Como decir que me parte en mil las esquinitas de mis huesos, que han caido los esquemas de mi vida ahora que todo era perfecto. Y algo mas que eso, me sorbiste el seso y me decian del peso de este cuerpecito mio que se ha convertio en rio. de este cuerpecito mio que se ha convertio en rio. Siempre me quedara la voz suave del mar, volver a respirar la lluvia que caera sobre este cuerpo y mojara la flor que crece en mi, y volver a reir y cada dia un instante volver a pensar en ti. En la voz suave del mar, en volver a respirar la lluvia que caera sobre este cuerpo y mojara la flor que crece en mi, y volver a reir y cada dia un instante volver a pensar en ti. Me cuesta abrir los ojos y lo hago poco a poco, no sea que aun te encuentre cerca. Me guardo tu recuerdo como el mejor secreto, que dulce fue tenerte dentro. Hay un trozo de luz en esta oscuridad para prestarme calma. El tiempo todo calma, la tempestad y la calma, el tiempo todo calma, la tempestad y la calma. Siempre me quedara la voz suave del mar, volver a respirar la lluvia que caera sobre este cuerpo y mojara la flor que crece en mi, y volver a reir y cada dia un instante volver a pensar en ti. En la voz suave del mar, en volver a respirar la lluvia que caera sobre este cuerpo y mojara la flor que crece en mi, y volver a reir y cada dia un instante volver a pensar en ti. Como decir que me parte en mil las esquinitas de mis huesos, que han caido los esquemas de mi vida ahora que todo era perfecto. Y algo mas que eso, me sorbiste el seso y me decian del peso de este cuerpecito mio que se ha convertio en rio. de este cuerpecito mio que se ha convertio en rio. Siempre me quedara la voz suave del mar, volver a respirar la lluvia que caera sobre este cuerpo y mojara la flor que crece en mi, y volver a reir y cada dia un instante volver a pensar en ti. En la voz suave del mar, en volver a respirar la lluvia que caera sobre este cuerpo y mojara la flor que crece en mi, y volver a reir y cada dia un instante volver a pensar en ti. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.173.54

01/01 16:02, , 1F
謝謝你
01/01 16:02, 1F

01/02 15:02, , 2F
啊!!!我也很喜歡她:)自己旅行坐車時聽心情感到很平靜...
01/02 15:02, 2F

01/04 14:48, , 3F
剛去找來聽...真的很好聽!謝謝分享阿
01/04 14:48, 3F
文章代碼(AID): #17TcGE7r (Espannol)
文章代碼(AID): #17TcGE7r (Espannol)