Re: [翻譯] 麻煩幫我翻譯這幾個句子 謝謝
音樂將我們在全世界連結
人們一個接一個,從一端到另一端,
音樂的世界,生命之歌
PS: 請問是哪裡的合唱團呢? :)
※ 引述《wanjhen (FREEZE)》之銘言:
: 我們要合唱這首 La Musica
: 不懂這英文西班牙文交錯的歌詞
: 麻煩了 謝謝
: La musica nos une por todo el mundo.
: Uno por uno one by one. Lado a lado side by side.
: El mundo de la musica,cancion de vivir.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.198.186
推
04/11 21:21, , 1F
04/11 21:21, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章