[文法討論]有關lo的句子非句子 ~~我的心得(一)
在此先感謝兩位板上的前輩,為小弟做回應
小弟的心得如下:
1.no lo dice為句子
意思是:他沒說xx
2.lo dice為句子
意思是:他說xx
3.te lo dice為句子
意思是:他跟你說xx
4.第四個下次在回答
<說明>
在英文中,通常強調句子形式是:主詞+動詞(+受詞)
英文除了祈使句外,幾乎主詞都要出現
但西班牙文很特別的是,它有時一個句子可以沒有主詞
句子是:動詞(+受詞)
但說話者可利用動詞的變化來讓聽話者知道是指誰(你、我、他等等)
在此例子中,dice是第三人稱單數的現在簡單變化型
所以就可以知道,這句子是"他(她)說xx"的意思
再者,西班牙文可以在一些情形下(尤其是受詞是lo時)
,把動詞放到受詞後面
變成:受詞+動詞
(lo) +(dice)
所以整句翻起來就是"他說xx"
至於xx是甚麼,就是指說話者間剛剛所提到的事物(也有可能是人)
句型:受詞+動詞,相關者例如
lo conocemos (我們知道這件事)
no lo conocemos(我們不知道這件事)
no lo hicisteis(你們過去沒做這件事)---簡單過去式
---------------
感想:之前在學西班牙文的時候,看到句子常分不清楚主時受詞是誰,看了文法書
和一些教材好不容易才弄懂,現在我發現自己看句子時,有lo出現都先看動詞型式,
來判斷主詞是誰~希望對學西文的同好們有些幫助~^^
-----------------------------
對了提供一個我最近常去聽的西班牙電台,它的音樂真的超熱情的
讓我對學西班牙文又恢復了一點動力,希望大家會喜歡^^
http://www.radioteletaxi.com/
TU: ?Te parece bien que empecemos ahora?
YO: Me trae sin cuidado......solo con tu..
http://www.wretch.cc/blog/jasmone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.71.2.194
推
01/04 06:09, , 1F
01/04 06:09, 1F
→
01/01 15:57, , 2F
01/01 15:57, 2F
推
01/01 16:00, , 3F
01/01 16:00, 3F
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章