Re: [單字] 有關traer的用法

看板Espannol (西班牙語)作者 (Mi vida de Espana)時間16年前 (2009/01/04 21:22), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
就是因為信是郵差帶來的 所以用第三人稱trae traigo是第一人稱~我 yo traigo tu traes el/ella trae ※ 引述《srwalpha (Messi~~~駕駕駕~~~!!!!!!)》之銘言: : 小弟最近拿起了之前在學校上課用的課本 : 其中有一課對話如下 : A: Quien llama a la puerta? : B: Es el cartero. Trae dos cartas para ti. : Una esta certificado. bla bla.....(後面不重要XD) : 我想請問信不是郵差帶來的嗎 : 為什麼要用trae而不是traigo : 先謝謝大家XD -- Espana....mi vida,mi casa,mi amor el album de Charo http://www.wretch.cc/album/cherrychiu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 79.144.212.19

01/04 22:34, , 1F
多謝了 結論是我眼殘XD
01/04 22:34, 1F
文章代碼(AID): #19OBWeXq (Espannol)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #19OBWeXq (Espannol)