Re: [文法] me 跟 te

看板Espannol (西班牙語)作者 (月亮代表我的心)時間16年前 (2009/02/12 13:30), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《rpa0828 (阿棒)》之銘言: : 對不起爬了文還是不太了解 : 直接受詞跟間接受詞要怎麼分呢? 再重新解釋一次好了... lo, la, los, las是第三人稱的是直接受詞 le, les 則是間接受詞 而如果直接和間接受詞要連用的話 le 或 les都要變成se 至於me, te, nos則是直接和間接都是 (Quiero regalarte una poesia) └→間接 (Te quiero) └→直接 ◎直接受詞(complemento directo) Juan tiene pelotas. └→用las代替 ==>Juan las tiene. ◎間接受詞(complemento indirecto) Juan 想要給"她" "一本書" └→間接受詞 └→直接受詞 Juan quiere darle un libro. 在這個句子中一本書就是直接受詞,而接受這本書的人(她)就是間接受詞 而間接、直接受詞連用的話 就是像下面講的那樣 : 已那篇的舉例來說 : le, lo連用==>要變成selo : ‧A Juan le voy a dar un regalo. : = Le voy a darlo : ^^Juan ^^regalo (拆開不用變成selo) : = Se lo voy a dar : ^^Juan-->le-->se ^^regalo : ==>Voy a darselo. : ↓ ↓ : Juan regalo. : 意思是我要送禮物給Juan : 那se 還有什麼用法呢? se比較常見的用法還有反身用法 譬如梳頭peinarse、就寢acostarse、刮鬍afeitarse、叫甚麼名字llamarse等等 用法是動詞+反身代名詞 以peinarse的直述法現在式來講 反身代名詞 peinarse Yo me peino Tu te peinas El se peina nosostros nos peinamos Ellos se peinan 另外se還有無人稱以及被動式的用法 例如: ‧在餐廳裡禁止抽菸 No se puede fumar en el restaurante. 這裡沒有特定指哪一個人不能在餐廳裡抽菸,所以用se來指所有人,也就是無人稱 ‧在墨西哥人們吃很多玉米 Se come mucho maiz en Mexico. 這裡則是被動語態,玉米在墨西哥被吃很多,也就是說人們吃很多玉米 se還有比較少見的用法是表式不小心,通常要和間接受詞連用 ‧他不小心打破了盤子 Se le rompio el plato. 關於直接、間接受詞詳細的用法可以參考這邊: http://www.studyspanish.com/lessons/dopro1.htm http://www.studyspanish.com/lessons/iopro1.htm 有錯還請高手指正,謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.220.113

02/13 00:41, , 1F
關於se的地方 學了不少 感謝!
02/13 00:41, 1F
文章代碼(AID): #19axFan1 (Espannol)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
4
10
1
1
文章代碼(AID): #19axFan1 (Espannol)