Re: [文法] unos y unas

看板Espannol (西班牙語)作者 (月亮代表我的心)時間15年前 (2009/09/23 13:38), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ni76 (ni ver2)》之銘言: : 我想請問一下, : un 跟 una 我可以理解, : 我把它視為類似英語中的 a book . a pen 那種感覺。 : 可是, : 複數的 unos unas 是什麼意思、怎麼用呀? : (就好像.. a books 的感覺..好怪喔) : unas cartas 可以說成 una carta 嗎? : Gracias. un→ 一個 unos→ 很多個"一個" 你覺得一封信跟很多封信會是一樣嗎? 形容詞要跟著名詞單複數變化 : **************************************************** : 還有個問題~~ : 就是存在句的 TIENE 還有 HAY : HAY 是用在物體, TIENE 是用在生命體 ,是這樣嗎? : (本身是日語系出身,日文中也有一樣的いる ある用法) : 我有弟弟,是用tiene. : 椅子上有書,是用hay. : 那如果說, : 我有一把椅子, 是用 hay 嗎? : 桌子上有一隻貓,是用tiene嗎? : 還是說,這個動詞要視主詞決定? : 謝謝。 動詞tener是擁有的意思 跟著主詞變化(我有,你有,他有...etc) 我有一把椅子→ Tengo una silla. Hay才是存在的意思 不隨人稱變化 也不隨名詞單、複數變化 那裏有一張椅子→ Hay una silla alli. 公園裡裡有一群小鳥→Hay muchos pajaros en el parque. 桌上有一隻貓→Hay un gato en la mesa. 這樣應該比較清楚了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.220.85

09/23 14:08, , 1F
不過完成式的助動詞是用haber 而不是tener
09/23 14:08, 1F

09/24 08:47, , 2F
所以HAY的主詞不會是生物/人 就是了~~@.@
09/24 08:47, 2F

09/24 13:28, , 3F
正確來說~用Hay的句子不會有主詞;相反地~有主詞就用Tener!
09/24 13:28, 3F

09/24 13:29, , 4F
unos/unas = 一些 = some
09/24 13:29, 4F

09/24 18:41, , 5F
謝謝! 有點能理解了~~~~ :)
09/24 18:41, 5F
文章代碼(AID): #1AkRHSXU (Espannol)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
4
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
1
4
文章代碼(AID): #1AkRHSXU (Espannol)