[請益] 戴立忍的不能沒有你
On the basis of the topic presented,
前幾天逛論壇電影版的時候,赫然發現戴立忍演出的"不能沒有你"
看到標題寫著"不能沒有你 No Puedo Vivir Sin Ti"
請問一下,"不能沒有你"這句真的是這樣子翻得嗎?
還是另有其他講法呢? 請各位大大幫我解惑一下
Muchas Gracias ^0^
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
Destiny will keep you warm.
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.22.18.76
→
11/16 17:11, , 1F
11/16 17:11, 1F
※ 編輯: yankeeswei3 來自: 163.22.18.76 (11/16 17:14)
→
11/16 17:14, , 2F
11/16 17:14, 2F
→
11/16 18:01, , 3F
11/16 18:01, 3F
推
11/16 18:56, , 4F
11/16 18:56, 4F
→
11/16 18:56, , 5F
11/16 18:56, 5F
推
11/16 18:59, , 6F
11/16 18:59, 6F
→
11/17 02:52, , 7F
11/17 02:52, 7F
推
11/21 13:57, , 8F
11/21 13:57, 8F
→
11/21 13:58, , 9F
11/21 13:58, 9F
→
11/21 13:59, , 10F
11/21 13:59, 10F
→
11/21 14:01, , 11F
11/21 14:01, 11F
→
11/21 14:02, , 12F
11/21 14:02, 12F
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
35
131