[心得] LL的發音
上次有同學 問到LL的發音
比較容易 跟 Y 的發音搞混
像是 LLAMA 跟 LLAVE 兩個單字的發音
一般來說 會念成 "yama" 跟 "yave" 的感覺
那究竟聽寫的時候要怎麼區分呢? 因為現在的西班牙文有越來越多的"外來字"
像是 "yamaha" "yoga" "yogurt"
總不能被寫成LLAMAJA LLOGA 跟 LLOGUR吧
在下只能說 多被單字吧
如果個人堅持 有些人會特意的去 發不同的音來區分
在下待過的中美洲 有些人會把LL發成 類似 英文J的發音
LLAMA = ㄐㄧㄚ ㄇㄚ (sorry注音文比較傳神)
LLUVIA = ㄐㄧㄩ-via
ViLLANO = vi-ㄐㄧㄚ-no
等等...這樣來說是地域性的發音
不過個人認為這樣比較好被單字 跟區分LL 跟 Y
最後 在下要跟 nyah 大大說聲道歉
→
04/13 20:08,
04/13 20:08
→
04/13 20:09,
04/13 20:09
→
04/13 20:10,
04/13 20:10
→
04/13 20:11,
04/13 20:11
→
04/13 23:03,
04/13 23:03
→
04/13 23:03,
04/13 23:03
→
04/13 23:04,
04/13 23:04
→
04/13 23:04,
04/13 23:04
→
04/13 23:15,
04/13 23:15
→
04/13 23:21,
04/13 23:21
在下承認當時口氣有一點衝 nyah 大說得對 是在下有點迷糊了
最近在其中考 準備的有點煩 一堆活動在身
導致 自己沒有稱職的 像當初一樣 充滿熱血的在幫大家
反而還是幫倒忙
以後在下會在更小心 認真的檢視自己的翻譯
會盡量的傳達正確的訊息與用法
又 因為地域性的不同 在下說的 中美洲的西班牙文 多少用法有點不同
還請各位大大幫忙指正
Lo siento mucho >.< disculpa por la molestía...
--
你還真的開燈喔...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.242.19
※ 編輯: xyand 來自: 140.112.242.19 (04/17 17:32)
推
04/17 17:41, , 1F
04/17 17:41, 1F
推
04/17 18:31, , 2F
04/17 18:31, 2F
→
04/17 18:32, , 3F
04/17 18:32, 3F
→
04/17 18:34, , 4F
04/17 18:34, 4F
推
04/18 00:25, , 5F
04/18 00:25, 5F
推
04/18 01:37, , 6F
04/18 01:37, 6F
推
04/18 18:13, , 7F
04/18 18:13, 7F
→
04/18 18:14, , 8F
04/18 18:14, 8F
推
04/19 19:41, , 9F
04/19 19:41, 9F
推
07/22 11:58, , 10F
07/22 11:58, 10F
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章