Re: [問題] 請問" 渲染"的西文要怎麼說?

看板Espannol (西班牙語)作者 (U_U)時間15年前 (2010/07/10 09:59), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
渲染(原義) 1. rebajar el tono de un color (en una pintura) 2. aplicar colores diluidos en agua a una pintura 補上渲染:<轉>誇大 1. describir de manera sensacional 2. exagerar 資料來源:簡明漢西辭典;華西綜合大辭典 ※ 引述《LINYU (態度決定高度)》之銘言: : 不是指把事情誇大那種,而是中國繪畫技巧的那種, : 找了很久還是找不到,不知道是否有人知道呢? : 感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.223.250

07/10 10:22, , 1F
謝謝!
07/10 10:22, 1F

11/23 14:33, , 2F
11/23 14:33, 2F
文章代碼(AID): #1CDzG6Gc (Espannol)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CDzG6Gc (Espannol)