[文法] 如何區分por和para

看板Espannol (西班牙語)作者 (好險)時間14年前 (2010/12/25 21:41), 編輯推噓5(509)
留言14則, 5人參與, 最新討論串1/1
最近在寫考題的時候 發現自己老是搞不清楚por和para 1)Todos los dias paseamos por el parque. 2)Ella trabaja para una empresa china. 3)Si pasas por Taipei, ven a verme. 4)El lucha por la libertad. 想請問以以上4題為例 要怎麼區別por和para呢? 謝謝~ 另外還有一個小問題 Hoy nosotros nos quedamos en casa. 是因為"留在家裡"是要用反身嗎? 想確定一下 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.77.234

12/25 22:43, , 1F
pasar por是經過 不是"為了"的意思
12/25 22:43, 1F

12/25 22:44, , 2F
luchar por是動詞的規定 就是用背的
12/25 22:44, 2F

12/25 22:45, , 3F
quedarse= estar 這也是要背的 不要想為何要反身
12/25 22:45, 3F

12/25 23:55, , 4F
2) employment 就是 para. 如果A沒空,B代班 => Por
12/25 23:55, 4F

12/25 23:56, , 5F
pasear por 也是經過。 Por經過;Para目的地
12/25 23:56, 5F

12/26 00:14, , 6F
quedar 的意思是"約" 喔~~
12/26 00:14, 6F

12/26 02:06, , 7F
推薦你一本書Como lo oyes nivel superior Unidad 15中
12/26 02:06, 7F

12/26 02:07, , 8F
有詳細的解說 我覺得可以釐清por y para的觀念
12/26 02:07, 8F

12/26 02:12, , 9F
謝謝大家~請問樓上那本書要去哪裡買呢?
12/26 02:12, 9F

12/26 02:18, , 10F
敦煌書局有賣喔 進他們網站西分類:文法 然後找
12/26 02:18, 10F

12/26 02:18, , 11F
Usos del espanol: Teoria y practica comunicativa
12/26 02:18, 11F

12/26 02:19, , 12F
分三級 Superior (Como lo oyes)這本
12/26 02:19, 12F

12/26 02:20, , 13F
如果你是本科系或是將來有持續要學的話這本很不錯
12/26 02:20, 13F

12/26 02:23, , 14F
因為是高級又是原文的書 不知道能不能幫到你
12/26 02:23, 14F
文章代碼(AID): #1D5VHnPR (Espannol)
文章代碼(AID): #1D5VHnPR (Espannol)