[學習] 通行世界的西語..
自己上維基做了功課解答幾個月前的疑問
總算有點眉目....難怪當初大家會說這是大哉問..
西班牙當地粗分南北腔
中部以北:卡斯提爾語,被多數西班牙人視為純正西語
南部(安達盧西亞):安達盧西亞語,西班牙南部特有腔調
西語版的玩具總動員3裡面巴斯光年壞掉那段就配這個口音(類似台灣狗以?)
美洲腔還要細分北美 中美+加勒比區 南美
北美:墨西哥腔 美國腔(Hispanic Spanish)
還有latino腔,維基的資料說這是西班牙裔的猶太教移民特有,因居北美的西裔猶太教徒
堅持不被同化,所以用詞和腔調接近他們視為正統的卡斯提爾語,
跟latino(拉丁裔美國人)不能混為一談
中美+加勒比區:混亂非常,幾乎一國一腔(15種腔/24國),多明尼加就多明尼加腔,
古巴就古巴腔,有些國家還分地區而有不同
南美:只有更混亂,其中安地斯腔延著安地斯山脈貫穿南美西部而影響多個國家,
太平洋沿岸還有海岸腔(Coastal Spanish),一國三腔不算少見
還有非洲的加那利腔..赤道幾內亞腔..亞洲的菲律賓腔
真的可以出書欸....
最後,我想知道這些國家的人聽得懂對方的西語嗎?
像是我會中文,所以大陸人說普通話我聽得懂(雖然有異國風情..),
可是我聽不太懂粵語腔,似乎不是中文
以上資料都來自維基百科,如果和你的了解有出入,也許是我理解錯誤~
先謝謝回答者~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.70.68
推
07/30 23:27, , 1F
07/30 23:27, 1F
→
07/30 23:27, , 2F
07/30 23:27, 2F
→
07/30 23:59, , 3F
07/30 23:59, 3F
推
07/31 01:06, , 4F
07/31 01:06, 4F
推
07/31 06:55, , 5F
07/31 06:55, 5F
推
07/31 08:21, , 6F
07/31 08:21, 6F
→
07/31 08:22, , 7F
07/31 08:22, 7F
→
07/31 15:08, , 8F
07/31 15:08, 8F
→
07/31 15:09, , 9F
07/31 15:09, 9F
→
07/31 15:32, , 10F
07/31 15:32, 10F
→
07/31 15:34, , 11F
07/31 15:34, 11F
→
07/31 15:35, , 12F
07/31 15:35, 12F
→
07/31 15:37, , 13F
07/31 15:37, 13F
→
07/31 15:38, , 14F
07/31 15:38, 14F
推
07/31 17:33, , 15F
07/31 17:33, 15F
→
07/31 17:43, , 16F
07/31 17:43, 16F
推
07/31 18:04, , 17F
07/31 18:04, 17F
→
07/31 18:05, , 18F
07/31 18:05, 18F
→
07/31 18:19, , 19F
07/31 18:19, 19F
→
07/31 18:21, , 20F
07/31 18:21, 20F
→
07/31 19:10, , 21F
07/31 19:10, 21F
→
07/31 19:11, , 22F
07/31 19:11, 22F
→
07/31 19:12, , 23F
07/31 19:12, 23F
→
07/31 19:13, , 24F
07/31 19:13, 24F
→
07/31 19:18, , 25F
07/31 19:18, 25F
推
07/31 23:47, , 26F
07/31 23:47, 26F
→
07/31 23:48, , 27F
07/31 23:48, 27F
→
07/31 23:49, , 28F
07/31 23:49, 28F
→
08/01 06:40, , 29F
08/01 06:40, 29F
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章