[文法] Gender of words

看板Espannol (西班牙語)作者 (jerry0946)時間13年前 (2011/10/17 18:08), 編輯推噓0(004)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/1
La tienda estáyendo derecho por esta calle.(The store is straight down this street) ▓上述句子為什麼用derecho instead of derecha?▓ 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.252.230

10/17 19:04, , 1F
derecho,-a當形容詞時是"右邊"和"直的" 的意思
10/17 19:04, 1F

10/17 19:05, , 2F
如果要副詞straight意思的話 只有adverbio: derecho
10/17 19:05, 2F

10/17 19:07, , 3F
而且derecho本身也是sustantivo masculino: law or right
10/17 19:07, 3F

10/17 19:09, , 4F
哎呀! 大寫Derecho才是指法律~ 有錯的話煩請板有指正:D
10/17 19:09, 4F
文章代碼(AID): #1Ec_wukj (Espannol)
文章代碼(AID): #1Ec_wukj (Espannol)