[問題] 句子這樣說對嗎?

看板Espannol (西班牙語)作者 (gum2)時間13年前 (2011/11/15 00:36), 編輯推噓7(705)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/1
我正自學西文,今天坐車時想到一句話,不知文法對不對? 我11月7日在台北車站看見你。 Soy lee tu en la Taipei parada el 7 de Noviembre. 敬請賜教 謝謝 我好像記得很久以前看過有個外國語言學習網站,可以給語言學習找寫日記, 然後各國網友互相幫忙你批改,但忘記哪裡了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.214.78 ※ 編輯: gum2 來自: 114.42.214.78 (11/15 00:38)

11/15 03:54, , 1F
這句子也太慘了XD 已經不是文法的問題喔! 這邊的看應該
11/15 03:54, 1F

11/15 04:00, , 2F
用ver, ser是動詞不是主格 tu是主格不是受格
11/15 04:00, 2F

11/15 06:46, , 3F
te vi en la Taipei estacion en 7 de noviembre
11/15 06:46, 3F

11/15 06:48, , 4F
我個人是覺得這樣講吧@@"不知道對不對XDDDD
11/15 06:48, 4F

11/15 13:54, , 5F
El dia 7 de noviembre, te vi en una parada de la
11/15 13:54, 5F

11/15 13:55, , 6F
estacion de Taipei.
11/15 13:55, 6F

11/15 13:56, , 7F
噗 把 una parada de 刪掉吧~我以為有說到站牌
11/15 13:56, 7F

11/16 08:53, , 8F
你是不是要找 Lang-8 這個網站? http:\\lang-8.com
11/16 08:53, 8F

11/18 22:39, , 9F
busuu?
11/18 22:39, 9F

11/21 09:33, , 10F
XD
11/21 09:33, 10F

09/28 19:00, , 11F
....
09/28 19:00, 11F

04/11 15:06, , 12F
Z
04/11 15:06, 12F
文章代碼(AID): #1EmKE9e_ (Espannol)
文章代碼(AID): #1EmKE9e_ (Espannol)