Re: [聽說] 同學的恐怖發音會影響自己嗎?
剛剛已有推文 覺得還是想回文解釋一下比較清楚
本來每個國家的人、甚至不同地方母語是西班牙語的人
都會帶有自己的腔調 是很正常的...
練習聽懂不同非西語 或西語母語的腔調我認為也是很重要的
我現在在安達魯西亞就學 (非語言學校)
我的同學有2/3以上是來自非西語系國家的外國人 也有中南美洲西語系國家的人
我們互相之間講西語是用來溝通、和用來學習知識
是不是講道地的西班牙文並不是那麼重要 溝通才是重要的
法國人有法國人的西文腔 韓國人有韓國人的西文腔 美國人有美國人的西文腔
有些人已經可以說得很快很流利 但仍然多少有腔調
可是也不能因為對方帶有腔調 就拒絕溝通呀!
(當然真的也有這種人就是了...)
像我自己西文也不太好 剛開始要懂各種腔更不容易 但漸漸會越來越懂
但我的中文腔西文也不會變成美國腔呀...哈
(不過因為這裡是安達魯西亞
許多外國人也會刻意想去模仿Andaluz 或耳濡目染就說了Andaluz啦 哈)
能把西文講到多好多像我覺得是每個人自己的功課和努力
我覺得每個人有自己學習的步調 和對自己不同階段不同程度的要求
除非你身邊所有的人講的西文都跟你說得奇怪同學一樣
不然真的要變成他那樣我想還很難!
※ 引述《bluefish520 (Estoy En Salamanca)》之銘言:
: ※ 引述《fansboy (粉絲男孩)》之銘言:
: : 你憑什麼說對方的發音很奇怪
: : 至少他敢講
: : 語言就是要敢講,而且每個人的發音都不一樣。
: : 就連美國人講英文也有好聽的和不好聽的
: : 口音這件事情,是一種特色,沒有誰對誰錯。
: : 你甚至還提到班上有個中國人發音特別奇怪
: : 幸好你現在是在台灣
: : 如果你在美國,這已經是種族歧視了。
: : 你憑什麼因為他發表意見,你就自己查你的字典。
: : 這是不尊重的行為,
: : 不只不尊重你的同學,你還不尊重你的老師,甚至還不尊重你上的課程。
: : 你可以用中國同學的口音在平常互動中互相搞笑。
: : 但是沒有資格去批評別人的口音。
: : 因為批評別人的口音這是非常不禮貌的行為。
: : 同學之間不會影響,
: : 只要你專心的跟老師的發音和錄音帶錄影帶的發音,
: : 除非你刻意去學對方的口音,那才會被影響。
: 直接回比較快,
: 什麼叫敢講,來上課不講老師就專門停下來等你講啊,
: 但還是
: 感謝意見,對方不尊重人我幹嘛尊重,重點是都華族容易被影響才提中國,文法,用字,
: 想問的是…:上課同學互相影響的理論,
: 不負責更好笑了,我目的是學好語言,對方講的一些詞彙發音亂發,我有必要聽這種無效
: 輸入啊?利用時間提升自己才是對自己負責,你要負責我覺得你勇於做自己很偉大,
: 且今天我對她說發音有怪怪的,你知道她怎回?對我說公務員念做!豐胸哪裡有!funcio
: nario,我回這樣重音不就亂發???,她回答聽的懂就好完全沒有心改
: ,中國人很多人想法都很特別,你真的有認識中國人??或者你自己就中國人? 但我尊
: 重你意見以後會注意用字,種族歧視
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 83.49.179.217
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1432830008.A.6AB.html
※ 編輯: mysolveig (83.49.179.217), 05/29/2015 00:45:08
推
05/29 12:49, , 1F
05/29 12:49, 1F
→
05/29 12:50, , 2F
05/29 12:50, 2F
→
05/29 12:50, , 3F
05/29 12:50, 3F
→
05/29 12:51, , 4F
05/29 12:51, 4F
推
05/29 12:56, , 5F
05/29 12:56, 5F
推
05/29 14:02, , 6F
05/29 14:02, 6F
→
05/29 14:02, , 7F
05/29 14:02, 7F
→
05/29 14:02, , 8F
05/29 14:02, 8F
→
05/29 14:03, , 9F
05/29 14:03, 9F
→
05/29 14:03, , 10F
05/29 14:03, 10F
→
05/29 14:03, , 11F
05/29 14:03, 11F
→
05/29 14:03, , 12F
05/29 14:03, 12F
→
05/29 14:03, , 13F
05/29 14:03, 13F
推
05/29 14:09, , 14F
05/29 14:09, 14F
→
05/29 14:09, , 15F
05/29 14:09, 15F
→
05/29 14:09, , 16F
05/29 14:09, 16F
→
05/29 14:10, , 17F
05/29 14:10, 17F
→
05/29 14:10, , 18F
05/29 14:10, 18F
推
05/29 22:47, , 19F
05/29 22:47, 19F
→
05/29 22:48, , 20F
05/29 22:48, 20F
→
05/29 22:49, , 21F
05/29 22:49, 21F
→
05/29 22:50, , 22F
05/29 22:50, 22F
→
05/29 22:52, , 23F
05/29 22:52, 23F
→
05/29 22:53, , 24F
05/29 22:53, 24F
→
05/29 22:53, , 25F
05/29 22:53, 25F
→
05/30 00:36, , 26F
05/30 00:36, 26F
→
05/30 00:38, , 27F
05/30 00:38, 27F
→
05/30 02:26, , 28F
05/30 02:26, 28F
推
05/30 22:20, , 29F
05/30 22:20, 29F
推
05/30 22:26, , 30F
05/30 22:26, 30F
→
05/31 22:54, , 31F
05/31 22:54, 31F
→
06/01 15:21, , 32F
06/01 15:21, 32F
→
06/01 15:22, , 33F
06/01 15:22, 33F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章