[單字] 為何西文的第2人稱跟第3人稱差S?

看板Espannol (西班牙語)作者 (阿基)時間9年前 (2016/04/09 17:35), 編輯推噓-3(038)
留言11則, 6人參與, 最新討論串1/1
我覺得當說您的時候 應該講 hablas chino? 比較好 因為加個S感覺比較難念 跟好朋友講話比較輕鬆 應該動詞不要後面加S才對 也就是動詞變化規則2跟3互換 有人知道由來嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.152.230 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1460194552.A.310.html

04/10 16:39, , 1F
乾脆去怪拉丁語怎麼不這樣Zzz
04/10 16:39, 1F

04/10 17:00, , 2F
其實不想加s講就直接用usted 的說法就好囉。
04/10 17:00, 2F

04/10 18:15, , 3F
可以自己發明一個新語言呀
04/10 18:15, 3F

04/10 18:16, , 4F
想要怎麼念、要怎麼加字、要怎麼寫都可以呀
04/10 18:16, 4F

04/12 17:46, , 5F
同b大,不想加就全用usted的用法啊...
04/12 17:46, 5F

04/12 17:48, , 6F
要是全都不加很難分唉
04/12 17:48, 6F

04/17 13:04, , 7F
看不懂問題就說 只會顯得無知
04/17 13:04, 7F

04/24 00:27, , 8F
拉丁文的第二人稱單數現在式是-s, 第三人稱是-t,西文第三
04/24 00:27, 8F

04/24 00:27, , 9F
人稱應該是直接t直接脫落掉形成的。至於拉丁文為何是這樣,
04/24 00:27, 9F

04/24 00:28, , 10F
我想跟一般語言一樣都是約定俗成,沒有特定原因
04/24 00:28, 10F

05/08 15:29, , 11F
原來如此 謝謝樓上認真的回答!!
05/08 15:29, 11F
文章代碼(AID): #1N2CpuCG (Espannol)
文章代碼(AID): #1N2CpuCG (Espannol)