[文法] 你喜歡我嗎? 求解已刪文

看板Espannol (西班牙語)作者 (好喝果汁)時間8年前 (2016/07/22 17:19), 8年前編輯推噓5(5016)
留言21則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
大家好,最近學到gustar動詞 我的思路是: 例: Me gustas. 雖然中文是我喜歡你,但我都會想成"你使我喜歡" 所以"使"後面的東西是受詞,"使"前面的是主詞 這個方法看似有用...殊不知問題來了... ¿Me gusto? 和 ¿Tu me amas? 兩句的意思如果照我邏輯解應該是: 第一句: 我使你喜歡嗎? 第二句: 你使我喜歡嗎? 可是實際上這兩句的意思都是:你喜歡我嗎?(我使你喜歡嗎?) 但受詞跟主詞明明都不一樣啊,為什麼意思卻會相同呢... 還是amar走的遊戲規則跟gustar不一樣? 謝謝大家!!! ((跪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.182.241 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1469179178.A.98D.html ※ 編輯: bamanliu (118.150.182.241), 07/22/2016 17:20:10

07/22 18:36, , 1F
gustar類的動詞才是和別人規則不一樣的動詞
07/22 18:36, 1F

07/22 18:38, , 2F
Me amas應該是Amas a mi來的
07/22 18:38, 2F

07/22 18:38, , 3F
小魯也西文新手 有錯麻煩指正
07/22 18:38, 3F

07/22 20:17, , 4F
會不會是反身動詞的關係?
07/22 20:17, 4F

07/22 20:19, , 5F
amas的動詞原型是amar,ar結尾且確定是照規則在變化
07/22 20:19, 5F

07/22 20:29, , 6F
Me amas是否簡略了tu,因為amas已經看得出是第二人稱
07/22 20:29, 6F

07/22 20:39, , 7F
剛剛看了一下 第二句原本真的有tu 立刻補上
07/22 20:39, 7F

07/22 20:39, , 8F
amas a mi 跟me那個我再思考思考((抱頭
07/22 20:39, 8F
※ 編輯: bamanliu (118.150.182.241), 07/22/2016 20:40:07 ※ 編輯: bamanliu (118.150.182.241), 07/22/2016 20:44:31 ※ 編輯: bamanliu (118.150.182.241), 07/22/2016 20:51:24

07/22 21:37, , 9F
但是那個me gusto是否應該為te gusto?因為反身的關係
07/22 21:37, 9F

07/22 22:10, , 10F
gustar跟amar是不同用法的動詞。
07/22 22:10, 10F

07/22 22:16, , 11F
你喜歡我嗎?= Te gusto? Me amas?
07/22 22:16, 11F

07/22 22:20, , 12F
gustar的動詞變換跟著受詞, amar的動詞變換跟著主詞
07/22 22:20, 12F

07/22 22:38, , 13F
me gusto是自戀吧...
07/22 22:38, 13F

07/22 23:03, , 14F
amar是一般的 主詞+動詞+受詞 結構 如果原po還沒學到
07/22 23:03, 14F

07/22 23:03, , 15F
indirect object可能會不太知道那個me是什麼
07/22 23:03, 15F

07/22 23:04, , 16F
不知道你的疑問是不是在這裡
07/22 23:04, 16F

07/23 01:35, , 17F
gustar還是視後面引起情感的東西為主詞啊
07/23 01:35, 17F

07/23 01:37, , 18F
Me gustas (tu‘) 你使我喜歡 tu’是主詞
07/23 01:37, 18F

07/23 11:06, , 19F
OGW 說得沒錯, gustar後的東西是主詞,還是跟著主詞變
07/23 11:06, 19F

07/23 18:07, , 20F
感謝各位!
07/23 18:07, 20F

07/24 20:44, , 21F
很久以前我聽到這句話的時候 也是以為在問你喜歡我嗎
07/24 20:44, 21F
文章代碼(AID): #1NaUKgcD (Espannol)
文章代碼(AID): #1NaUKgcD (Espannol)