[單字] 請教西文的痞子,流氓,無賴區別單字

看板Espannol (西班牙語)作者 (屁股生菜搞蜘蛛)時間9年前 (2016/11/13 11:44), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
大家好 前日有位學西文的馬來西亞朋友他問了這個問題,但阿根廷的華人說好像沒有這樣的分法 和單字,所以我想到可以上來跟大家請教,不知道各位有沒有好的想法或資訊能分享給這 位馬來朋友。 謝謝 Tony -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.224.184 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1479008662.A.ACA.html

11/14 04:02, , 1F
西班牙常用的有macarra、maton(o重音) 或是chulo
11/14 04:02, 1F

11/14 06:47, , 2F
痞子vagabundo 無賴capullo (混帳?)
11/14 06:47, 2F

11/14 09:44, , 3F
vagabundo應該翻遊民或流浪漢吧?
11/14 09:44, 3F

11/14 20:48, , 4F
教育部字典痞子=惡人和流氓;痞子=惡人和流氓 ....
11/14 20:48, 4F

11/17 12:34, , 5F
picaro也蠻常用~~~~
11/17 12:34, 5F
文章代碼(AID): #1O9-6MhA (Espannol)
文章代碼(AID): #1O9-6MhA (Espannol)