PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Espannol
]
討論串
[問題] 請問有人可幫我翻小短文嗎?
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 請問有人可幫我翻小短文嗎?
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
kouer
(<(﹉/|茶|\﹉)>)
時間
17年前
發表
(2007/10/13 12:52)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如題. 因為不懂西文,又想了解內容. 可否請會的人可以幫我翻譯一下呢?. De viajes y dolores yo regrese',. amor m'io, a tu voz,. a tu mano volando en la guitarra,. al fuego que interrump
#2
Re: [問題] 請問有人可幫我翻小短文嗎?
推噓
2
(2推
0噓 3→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
banbee100
(BB)
時間
17年前
發表
(2007/10/13 15:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引述《kouer
(<(﹉/|茶|\﹉)>)》之銘言:
. 經過(無數的)旅程和傷痛後,我回來了,. 親愛的,重回你的呢噥,. 回到你飛躍在吉他(琴弦)上的手,. 回到(我們)那打斷音樂,(深情)(擁)吻的愛火. 重回那一次次的夜晚,(來往)在天空。. --. ()內的字,是我修飾的贅詞。. --
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁