PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Espannol
]
討論串
[翻譯] 求shipping forwarder的西文
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[翻譯] 求shipping forwarder的西文
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
soymonamona
(Mona)
時間
15年前
發表
(2010/04/24 12:58)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如題。. 查了網路上的資料,仍找不到shipping forwarder在西文貿易上的正確用語為何;. 懇請知道的版友幫忙提供,感激不盡:). Muchas gracias por su ayuda!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 220.132.58.12
#2
Re: [翻譯] 求shipping forwarder的西文
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
choudavid
(panda)
時間
15年前
發表
(2010/04/24 14:25)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
通常業界的人都直用英語單字 shipping forwarder. 如一定要用西語的翻譯的話可以說成. Agente consolidador de fletamento maritimo 或者. Intermediario consolidador de carga maritima.. 想必原p
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁