討論串語言問題
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jessiep (學著多愛自己一點)時間18年前 (2007/03/23 13:21), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
男友的家我去過兩次,見過面三次。. 男友的爸媽年紀比較大,又在他很小的時候就從台北搬回南部老家,. 所以他爸媽的國語都不是很好。. 他媽媽會說一點國語,也聽得懂,但是他爸爸就幾乎不會太說。. 我是客家人,台語很差。. 我去他家吃飯的時候,他們家人都是講台語。. 我能夠聽懂的部分大概只有10%吧!!.

推噓-4(0推 4噓 4→)留言8則,0人參與, 最新作者Aimable (子女應冠父母雙姓)時間18年前 (2007/03/23 17:14), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
女人一旦結婚 為何婚後一定要和夫家人相處啊?. 男人結婚 有一定要和女方家族相處嗎???. ---. 又不是像古代女人, 拿夫家聘金, 被"聘賣"到夫家, 從此"附屬"夫家.. 若是男女兩家族"平等"婚姻關係, 而非女方"嫁賣"到夫家,. 女人應該是可以在各方面權益上, 和男人一樣的,. 譬如: 小
(還有533個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者KINL (KINL)時間18年前 (2007/03/24 07:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我的老婆當初也是和你差不多,當初到我家時也是完全聽不懂台語,. 這時候老公(或男朋友)是一個很重要的橋樑,他必須要當個稱職而且. 完全善意的媒介,多幫忙添加一點好的[語言]。. 我的媽咪和老婆也曾經雞同鴨講有過好多次有趣的情況,我的媽咪. 和老婆就是邊說邊笑,雖然聽不懂對方,不過搭配比手畫腳來溝通.
(還有359個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁