[心得]《歐元的故事》讀後感。

看板ForeignEX (外匯)作者 (伊達楓)時間14年前 (2011/08/25 23:24), 編輯推噓6(608)
留言14則, 9人參與, 最新討論串1/1
http://fatisuya.pixnet.net/blog/post/29613241 說來,在下算是個井底之蛙,至今除了歐元的硬幣外,還沒有親眼拿過或見過紙鈔。 不過我對於這個貨幣向來是具有好奇心的,因此在看到這本專門以歐元的誕生為主題 所寫的專書,立刻就被它“抓住了眼球”。 雖說簡體書的品質參差不齊但繁體書又何曾好到哪去。只要留心一下對岸的亞馬遜 或者豆瓣,也還是可以降低踩雷機率。只是說本書我也只憑感覺就買了,幸好,作 者本身的敘事功力不錯,翻譯者本身也是財經大家,品質有水準。 本書的內容從十九世紀末的歐洲金融市場開始說起,一直到一兩年前的金融風暴結 束。敘述了這段時間歐元是如何從構想轉為現實,然後面對的各種挑戰及內在的危 機。 作者引用了不少檔案,還有親自拜訪相關人物,撰寫了本書。內容中除了描述了環 境背景外,還深刻的描寫的貨幣市場內的波動爭執跟政策間的矛盾等,對於熟悉金融 外匯市場的人來說可能還好,但字裡行間的技術性語句往往讓筆者這個外行人傷透 腦筋。 不過《歐元的故事》還是有傳達出它的意念。讀完本書,我們可以得知,歐元這個 貨幣的確是史無前例的,它的誕生源於一種流傳已久的大一統的夢想,內在的因素 則是企圖掌控德意志這個經歷兩次大戰後,依然能崛起稱雄的偉大國家。正如歐美 最經典的俗語:「打不過,就加入它!」既然無法永遠壓制,不如就綁在一起。眼 下的德國確實是如此。早些日子,已經有新聞稱“世界經濟的未來掌握在中、德兩 國手中”,看來似乎是有幾分道理。 雖然它是簡體的,但台灣相對來說對於這類專書相當的欠缺,因此,如果有機會, 對此有興趣的還是可以一讀。 共勉之。 PS:話說,新台幣對歐元匯率居然還比美元貴,還差那麼多,真是有點想破頭。>< 台灣貨出口歐洲這麼沒競爭力嗎? -- 某夏日的午後,站在樹下的兩人... 伊達楓:其實我在等妳問我一句話..... 孫尚香:什麼話啊? 伊達楓:我在等妳...等妳問我「你真的愛我嗎?」... 孫尚香:.....(臉紅) 結局還是等續集(二爆) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 182.235.170.251 ※ 編輯: fatisuya 來自: 182.235.170.251 (08/25 23:25)

08/25 23:30, , 1F
推心得~外匯的書我只有去誠品翻幾本而已(汗顏...)
08/25 23:30, 1F

08/25 23:35, , 2F
新台幣匯率基本上就跟著美元屁股跑 說對歐元貴很奇怪
08/25 23:35, 2F

08/25 23:55, , 3F
我推測原Po以為台幣兌歐元的匯率是由台灣外匯市場決定的...
08/25 23:55, 3F

08/25 23:56, , 4F
但實際上台灣外匯市場只有TWD/USD一種匯率,其他是交叉匯率
08/25 23:56, 4F

08/25 23:59, , 5F
例如USD/TWD=29,EUR/USD=1.4,此時EUR/TWD = 40.6
08/25 23:59, 5F

08/26 00:19, , 6F
我以為原PO是要表達買賣價差大...
08/26 00:19, 6F

08/26 01:53, , 7F
新台幣對歐元匯率跟出口歐洲競爭力一點關係都沒有
08/26 01:53, 7F

08/26 07:05, , 8F
推樓上
08/26 07:05, 8F

08/26 07:06, , 9F
明顯報價看不懂
08/26 07:06, 9F

08/26 07:07, , 10F
指原po
08/26 07:07, 10F

08/26 08:34, , 11F
其實太陽繞台灣轉
08/26 08:34, 11F

08/26 10:54, , 12F
我的確是還弄不太懂貨幣....尤其是匯率這部分...= =
08/26 10:54, 12F

08/26 19:53, , 13F
依達大人放心啦,出口商用美金報價,沒什麼懂不懂的
08/26 19:53, 13F

08/26 19:53, , 14F
法國的確是個優雅的國家XD
08/26 19:53, 14F
文章代碼(AID): #1ELcb5Ce (ForeignEX)
文章代碼(AID): #1ELcb5Ce (ForeignEX)