Re: 外匯基礎 直接報價間接報價交叉報價

看板ForeignEX (外匯)作者 (ビギナー Beginner)時間9年前 (2015/02/16 00:29), 編輯推噓7(7054)
留言61則, 6人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《RobinsonCano (台灣之友)》之銘言: : 今天要講的是報價方式 : 外匯報價方式可以分成三種 : 1.直接報價 : 2.間接報價 : 3.交叉報價 : 直接報價: : 所謂直接報價就是將美元當成報價幣的方式 : 來表示其貨幣價值 : 慣例上只有四種貨幣直接報價 : 歐元(EUR),英鎊(GBP),澳幣(AUD),紐幣(NZD) : 表示法: : EUR/USD,GBP/USD,AUD/USD,NZD/USD. : 所以EUR/USD 1.5823 : 就是一歐元可以換成1.5823美元 : 閒接報價: : 所謂間接報價就是將美元當成被報價幣的方式 : 來表示其貨幣價值 : 除了以上所述四種貨幣以外,皆以間接方式表示 : 表示法: : USD/JPY,USD/TWD,USD/CHF,USD/CAD. : 所以USD/TWD 30.302 : 就是一美元可以換成30.302台幣 不好意思,想要問一下, 原文說的直接報價跟間接報價的內容, 怎麼跟我看書,跟看網路文章的內容,是完全相反的呢? 例如 http://greenhornfinancefootnote.blogspot.tw/2010/03/foreign-exchange-basics. html http://forex.hexun.com.tw/2011-03-31/128387659.html 原文說的四種貨幣是直接報價, 可是我看到的,卻是這四種貨幣是間接報價。 是因為各方對於直接報價的定義不同所致嗎??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.110.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ForeignEX/M.1424017778.A.B5E.html

02/16 01:46, , 1F
應該是你說的這個才是正確的
02/16 01:46, 1F

02/16 01:51, , 2F
其實Direct Quote在一開始是定義 本國幣/外國幣
02/16 01:51, 2F

02/16 01:52, , 3F
Indirect Quote是定義 外國幣/本國幣
02/16 01:52, 3F

02/16 01:54, , 4F
判斷是直接報價還是間接報價,要看誰是本地,誰是外國
02/16 01:54, 4F

02/16 01:58, , 5F
間接報價是從本國貨幣的價值來當作衡量標準
02/16 01:58, 5F

02/16 02:01, , 6F
例如對於台灣人來說,1台幣等於0.03125美元
02/16 02:01, 6F

02/16 02:02, , 7F
用台灣的角度是間接報價,對美國人來說卻是直接報價
02/16 02:02, 7F

02/16 02:03, , 8F
直接報價是把外幣看作是一種商品
02/16 02:03, 8F

02/16 02:03, , 9F
例如1美元等於32元台幣,對台灣人來說是直接報價
02/16 02:03, 9F

02/16 02:03, , 10F
對美國人來說是間接報價
02/16 02:03, 10F

02/16 02:06, , 11F
用美元的角度來看,比美元小很多的貨幣,間接報價方便
02/16 02:06, 11F

02/16 02:07, , 12F
USD/JPY=119.00,JPY/USD=0.0084034
02/16 02:07, 12F

02/16 02:08, , 13F
USD/TWD=31.75 ,TWD/USD=0.031496
02/16 02:08, 13F

02/16 02:09, , 14F
AUD/USD=0.7700,USD/AUD=1.2987
02/16 02:09, 14F

02/16 02:10, , 15F
AUD,GBP,EUR,NZD,CHF,CAD對USD顛倒後,影響差不多
02/16 02:10, 15F

02/16 02:10, , 16F
但很多非美元貨幣對USD顛倒後,小數點多好幾位
02/16 02:10, 16F

02/16 02:11, , 17F
匯率發展至今,很多表示法變成了習慣,一時之間改不了
02/16 02:11, 17F

02/16 02:12, , 18F
不過是否會判斷這個,和能不能投資是兩回事就是了
02/16 02:12, 18F

02/16 09:32, , 19F
感謝JOE。不過我還有一個問題。台灣的直接報價的寫法是
02/16 09:32, 19F

02/16 09:33, , 20F
(用美金為例) USD/TWD,但在2F推文是卻寫本國幣/外國幣
02/16 09:33, 20F

02/16 09:34, , 21F
,這樣不是前後矛盾嗎?連我看的書,也是有這個矛盾問題
02/16 09:34, 21F

02/16 09:35, , 22F
,所以才看不太懂,才跑來找精華區,結果就更亂,才發文
02/16 09:35, 22F

02/16 09:35, , 23F
是 TWD/USD 呀 31.35 TWD per 1 usd
02/16 09:35, 23F

02/16 09:35, , 24F
來請教。
02/16 09:35, 24F

02/16 09:38, , 25F
31.35 TWD/USD 每一美元可兌 31.35 臺幣的意思
02/16 09:38, 25F

02/16 09:42, , 26F
@Jeff 可是樓上JOE的寫法 是 USD/TWD 31.75
02/16 09:42, 26F

02/16 09:46, , 27F
joe大有寫呀,31.75是美國的間接報價、臺灣的直接報價
02/16 09:46, 27F

02/16 09:46, , 28F
然後這裡不是臉書,不要用@叫我
02/16 09:46, 28F

02/16 09:47, , 29F
我想a大可能是把單位和貨幣價值兩個搞混了
02/16 09:47, 29F

02/16 09:48, , 30F
補充一下現在臺幣在 31.35 唷
02/16 09:48, 30F

02/16 09:55, , 31F
若直接報價是本國幣/外國幣,以台灣人為例,到底是要寫
02/16 09:55, 31F

02/16 09:56, , 32F
USD/TWD=31.35 這是貨幣價值的比例,或作31.35TWD/USD
02/16 09:56, 32F

02/16 09:56, , 33F
USD/TWD 31.5呢? 還是寫成TWD/USD 31.5呢? 這個/的符號
02/16 09:56, 33F

02/16 09:56, , 34F
對台灣人來說 31.35 就是直接報價,joe大也都是這樣寫
02/16 09:56, 34F

02/16 09:57, , 35F
完全沒有矛盾之處
02/16 09:57, 35F

02/16 09:57, , 36F
是單純的來當分隔線用呢? 還是真的是數學的除號呢
02/16 09:57, 36F

02/16 09:57, , 37F
1 USD/1 TWD = 31.35 就是 31.35TWD/USD
02/16 09:57, 37F

02/16 09:57, , 38F
usd/twd=31.35 twd/usd=0.3189
02/16 09:57, 38F

02/16 09:58, , 39F
前者是貨幣間價值之比例,後者是單位
02/16 09:58, 39F

02/16 09:58, , 40F
@_@ 我覺得不用太著墨這種問題啊
02/16 09:58, 40F

02/16 09:59, , 41F
反正 31.35 是臺灣的直接報價啦,問題到底在哪裡?
02/16 09:59, 41F

02/16 10:00, , 42F
n大, 0.03189 唷
02/16 10:00, 42F

02/16 10:00, , 43F
@n大 我都是用硬背。只是過年前有空檔 翻翻書 想搞清楚
02/16 10:00, 43F

02/16 10:00, , 44F
喔喔 少一個0 不好意思~
02/16 10:00, 44F

02/16 10:00, , 45F
@_@ 硬背?這個不用考試啊!每天看,一個月後就習慣了
02/16 10:00, 45F

02/16 10:01, , 46F
你只要知道國際用法就是USD/TWD USD/JPY USD/CAD
02/16 10:01, 46F

02/16 10:01, , 47F
我的問題是,對台灣人來說31.5是直接報價,而寫法是USD/
02/16 10:01, 47F

02/16 10:02, , 48F
USD/SEK USD/CHF USD/ZAR AUD/USD NZD/USD EUR/USD
02/16 10:02, 48F

02/16 10:02, , 49F
GBP/USD 這樣寫法就好了。
02/16 10:02, 49F

02/16 10:02, , 50F
最近大概只有 CHF/USD EUR/CHF 兩個會有點混亂
02/16 10:02, 50F

02/16 10:02, , 51F
TWD,USD是擺在前面。但根據書本,跟JOE在2F定義,直接
02/16 10:02, 51F

02/16 10:03, , 52F
報價是本國幣/外國幣,卻是本國幣擺在前面,這樣不就是
02/16 10:03, 52F

02/16 10:03, , 53F
矛盾了嗎? 就是問題點所在。
02/16 10:03, 53F

02/16 10:04, , 54F
ㄟ都 對啊,矛盾了。所以不要死在這個矛盾裡,跳脫吧
02/16 10:04, 54F

02/16 10:05, , 55F
你是要參加什麼特種考試嗎?
02/16 10:05, 55F

02/16 10:05, , 56F
USD/TWD=1/31.5等於1美金換31.5台幣 定義為胖俠報價
02/16 10:05, 56F

02/16 10:06, , 57F
安勒就好了~不要再去想蝦咪直接間接..Orz 考試除外
02/16 10:06, 57F

02/16 10:06, , 58F
推,我以後都要用胖俠報價!!!
02/16 10:06, 58F

02/16 10:06, , 59F
如果是為了考試,那就是按照定義寫。
02/16 10:06, 59F

02/16 10:14, , 60F
背什麼 XD 又不是要考試
02/16 10:14, 60F

02/16 11:08, , 61F
沒有矛盾,你要去看定義來判斷,不是背那個形式
02/16 11:08, 61F
文章代碼(AID): #1KuCbojU (ForeignEX)
文章代碼(AID): #1KuCbojU (ForeignEX)