討論串[問題] 這是什麼意思
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chriscutie (&&%&)*^&)^%#^%%)時間18年前 (2007/04/13 10:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
A: Jeune homme it fallait absolument que je vous visse.. B: Il ne pourait pas dire: "que je vous voie" comme tout le monde.. 喔喔,原來這是一則笑話唷?. 我非見你不可跟吾應見
(還有156個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者chriscutie (&&%&)*^&)^%#^%%)時間18年前 (2007/04/12 13:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
年輕人,吾應見汝(文藝腔),. 不可以跟其他人一樣說que je vous voie。. que je vous visse是現在已經很少用的le subjonctif imparfait,. 又稱l'imparfait du subjonctif。. 這種時態已經很少人用了,. 懂得使用的法國人也
(還有1303個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁