PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Francais
]
討論串
[問題] 請問這句是啥意思呢
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 請問這句是啥意思呢
推噓
3
(3推
0噓 4→
)
留言
7則,0人
參與
,
最新
作者
lendemain
(翌日)
時間
18年前
發表
(2007/04/18 00:53)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我也不是很確定. scavoir=savoir. soy=soi. 古時法文字. La plus grande chose du monde, c'est de scavoir etre a\ soy.. 這世上最重要的事情就是懂得自處. 英文(我猜啦)The most important thin
#1
[問題] 請問這句是啥意思呢
推噓
5
(5推
0噓 1→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
pinkbluesea
(鏡子)
時間
18年前
發表
(2007/04/18 00:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
La plus grande chose du monde, c'est de scavoir etre a soy.. 請問各位高手~~不知這句是啥意思呢. 如果可以的話,麻煩單字解釋一下!!!. 感謝各位高手的解答(~^O^~). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ Fro
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁