討論串[討論] 大家覺得法語助手好用嗎?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者francesca5 (布希亞是我麻吉啦)時間18年前 (2007/06/17 18:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
所以您的意思是說法語助手收錄的是各大字典對單字的解釋,是嗎?. 還是有點搞不太懂,呵呵?我試用電腦版的祇覺得單字的解釋太過簡單. 沒有例句、用法,這蠻可惜的!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.228.41.163.

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者Zxl時間18年前 (2007/06/17 17:44), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
反了,是從各大字典來的,海納百川,都說是大海了,那就夠大了。只是沒比對的話,. 就沒人知道原來河水的味道是什麼,都混在一起,只有含混的海味了。. 有空試用的人可以一條一條對一下,對中央/譯文這本紅藍白,再對一下Collins的英法/英法就夠了。. 動詞變位的排列法是自己寫的,但不知道有沒有參考其他開
(還有716個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者francesca5 (布希亞是我麻吉啦)時間18年前 (2007/06/17 14:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
可否請用過的版友發表一下意見. 我知道這個軟體的字庫聽說是網友自編的?. 不是版權字典來的. 除了這個資訊不知道大家還有其他心得嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.228.41.163.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁