PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Francais
]
討論串
[問題] 問一下這句話的意思...
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [問題] 問一下這句話的意思...
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
hatoum
(french prof)
時間
18年前
發表
(2008/01/02 09:22)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
"tu sais, je t'adore sans te le dire" is correct.. "tu sais, je t'adore sans le te dire" is incorrect.. we don't say this in French. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊
#2
Re: [問題] 問一下這句話的意思...
推噓
1
(1推
0噓 2→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
dannyylib
(si tu croix)
時間
18年前
發表
(2008/01/01 14:21)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請問大家~. 這個句子唸了幾次以後. Tu sais,je t'adore sans te le dire.. 跟. Tu sais,je t'adore sans le te dire.. 兩個句子意思一樣嗎?. 還是下面那句文法有錯?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆
#1
[問題] 問一下這句話的意思...
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
mimishou
(小太陽)
時間
18年前
發表
(2007/12/30 16:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
問一下這句話. Tu sais,je t'adore sans te le dire.. 怎麼翻會比較恰當呢?. 謝謝. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.230.77.41.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁