PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Francais
]
討論串
[文法] 關於 tu me manques
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [文法] 關於 tu me manques
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
LSOtis
(三明治)
時間
16年前
發表
(2009/06/04 00:34)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
可以參考:
http://www.wordreference.com/fren/manquer.
II. 1. manquer à qn : to be missed by sb. 應該是法文的「manquer」解釋成「想念」的時候是以被動呈現,. 用的時候就照英文或中文的句子把主詞跟受詞位置掉換。
#1
[文法] 關於 tu me manques
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
imtired
( )
時間
16年前
發表
(2009/06/04 00:05)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
翻過精華區 還是不懂為什麼. tu me manques = I miss you. 所以想請問大家 manquer 的用法. 謝謝 :). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 118.168.74.187.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁