討論串[心得] 法文語言交換
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者GarbyCat (貓)時間16年前 (2009/11/10 22:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文恕刪. 看到這裡我也想問為什麼要說 sorry??. 你有你自己的style 問什麼不能直接表達你自己的意思. 抄在課本不行嗎? 誰規定的. 對方很顯然的是在敷衍你. 不然就不會表現出一副 I'm tired 的樣子. 還有一點我的小建議. 基本的東西要自己去查 不要一直依賴對方. 自己也要做功

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者belleville2 (belleville)時間16年前 (2009/11/08 12:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
才學兩個月找啥語言交換呀 ?. 用中法文以外的語言聊天,. 就中法語言交換來說更是沒有意義,. 除非你想把她.... 照你的敘述,. 這種沒有誠意與學習態度不佳的語言交換不要也罷,. 浪費時間,. 我覺得就直接了當地說:"我覺得我再學一陣子再語言交換好了!Au revoir!". 但是我覺得有一種可
(還有247個字)

推噓6(6推 0噓 11→)留言17則,0人參與, 最新作者HENRYBOYs (亨利)時間16年前 (2009/11/08 11:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
小弟我學法文僅僅剛滿2個月. 個人覺得學語文能找個母語使用者接觸會更加有效. 但是. 我現在想要說的是,語言交換的對象真的很重要. 尤其是個性. -------------------------------------------------------------------------. 最近
(還有1522個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁