[心得] 法文語言交換
小弟我學法文僅僅剛滿2個月
個人覺得學語文能找個母語使用者接觸會更加有效
但是
我現在想要說的是,語言交換的對象真的很重要
尤其是個性
-------------------------------------------------------------------------
最近我交了一位法國女性友人,已經見過三次面
在見面時我會先把我學法文的問題告訴她,之後就是純聊天
聊天時當然是英文
有語言交換過的板友們應該知道可以用問題來當作話題
例如問問對方為什麼會選擇台灣之類的
而我也用這樣的方式來當話題聊
然而她很坦白地告訴我她不喜歡台灣
"You know~ Taipei is so grey. Everything is grey."
剛聽到這樣的想法讓我很震驚,我想這或許就是她對台灣的印象
不過我也跟她說之後可以去除了台北以外的其他的地方看看
之後我又問她學習中文的狀況,有沒有問題
"It's easy. I can read and write and understand."
"I think French is much harder than Chinese."
可以想像她很自傲法國的語言或者文化
而她表現給我表情也真的相當自負
所以我很震驚,不過我又想想覺得她很酷,這或許就是文化差異,她很直接
不久就結束第一次見面
----------------------------------------------------------------------------
到了第二次見面
我仍然將我的問題告訴她
但過沒多久她開始顯得疲倦
之後她認為我應該買個筆記本而不只是抄寫筆記在課本上
因為她覺得太亂很難看
我想也好,就請她陪我去買筆記本還有法漢字典
在去書店的路上我想和她聊天,但是她顯得很不願講話
"You know, I'm tired."
所以我就建議她可以早點回家休息,下次再問她問題
不過她說她晚上要去夜店,所以不回家
這時候我認真覺得她是個..........該怎麼說呢.......有一點矛盾
但是我認為她今天的狀況很不適合教我,所以我就和她說今天到此為止
第二次見面結束
---------------------------------------------------------------------------
到了第三次見面
我帶她去日本料理店,之後去公園
而在這之前她都顯得頗有精神
不過之後她就開始累了
然後不願意講話
然後我問她" How's your feeling?"
沒想到她開始抱怨為什麼我一直問她,然後又說我管太多
這時我覺得莫名其妙
之後對話了一會兒
我也和她起了口角
她就說
"Do you want to fight?"
我心想算了,就說
"Ok, it my fault. I'm sorry, I don't want to be rude."
她卻說
"Why do you always say sorry!?"
真是不可理喻
後來就想說先把她送回去
而她在回家前又說
" Next time you have to tell me how to say [Where are you, I'm here. I am
what age, I want to do something] in French."
然後我說我還沒學到
她就叫我要自己去查,並且態度很強硬
---------------------------------------------------------------------------
到此為止她給我的印象每次比每次差
我不會以偏概全地以為所以法國人都是自我中心
但是至少她讓我很不舒服
現在我想要和她說我不想要和她語言交換
請問我要直接告訴她我的想法嗎?
還是找藉口敷衍她就好呢?
我不想要說謊,但是我朋友勸我說不要直接說我的想法
各位的意見呢???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.193.24
※ 編輯: HENRYBOYs 來自: 122.120.193.24 (11/08 11:30)
推
11/08 11:44, , 1F
11/08 11:44, 1F
→
11/08 11:45, , 2F
11/08 11:45, 2F
推
11/08 12:15, , 3F
11/08 12:15, 3F
→
11/08 12:15, , 4F
11/08 12:15, 4F
→
11/08 12:16, , 5F
11/08 12:16, 5F
→
11/08 12:17, , 6F
11/08 12:17, 6F
→
11/08 12:41, , 7F
11/08 12:41, 7F
→
11/08 12:59, , 8F
11/08 12:59, 8F
推
11/08 15:26, , 9F
11/08 15:26, 9F
推
11/09 00:49, , 10F
11/09 00:49, 10F
→
11/09 00:49, , 11F
11/09 00:49, 11F
推
11/09 01:33, , 12F
11/09 01:33, 12F
→
11/09 01:34, , 13F
11/09 01:34, 13F
→
11/09 01:34, , 14F
11/09 01:34, 14F
→
11/10 11:01, , 15F
11/10 11:01, 15F
→
11/11 06:46, , 16F
11/11 06:46, 16F
推
12/01 07:17, , 17F
12/01 07:17, 17F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章