討論串[發音] 學校老師與母語人士之發音差異
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者Adlay (前進南方新大陸)時間16年前 (2010/01/02 14:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我不是法語專家,所以就書上看來的東西分享..... 一般說來,標準法語阻塞音除非強調,否則不送氣,. 那位法國同學可能因為有亞爾薩斯背景,受到鄰近德國影響,. 日耳曼語系的德語/英語的p在單詞前面時送氣很明顯..... 單詞唸慢的時候會有一些聽起來像「了」,. 但是實際的口語中,你如果聽過對話CD,
(還有135個字)

推噓5(5推 0噓 8→)留言13則,0人參與, 最新作者DandG (低演機)時間16年前 (2010/01/02 13:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
板上的各位打擾了!!. 在下於學校跟著台籍老師學法文至今一年半. 老師的教學非常著重發音. 學生也以模仿老師的發音腔調為重. 最近我開始與一位法國同學語言交換. 發現有些字的發音 與我從老師那學來的差很多. 主要是p,t,l,r這四個字. par example, paris這個字老師發音約略是"八
(還有272個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁