看板 [ GMAT ]
討論串[語文] PP1-SC-59
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者lovemifi時間16年前 (2008/09/04 10:46), 編輯資訊
2
0
1
內容預覽:
我只po正確答案唷(因為我只是想問文法 ^^"). A new genetically engineered papaya was produced not by profit-motivated. seed companies, as was the case with most genetica
(還有278個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者dodohuang時間16年前 (2008/09/04 13:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我認為 應該這樣用 as be the case A, B A B 做比較 下面有我的解釋.. 一些資料跟想法參考一下喔. 首先 as be the case with 為習慣用法(出自 pp詳解) 是 as the case be 的倒裝. 本文 as was the case with most
(還有692個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者MrGust (存錢阿阿阿)時間16年前 (2008/09/04 23:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
上星期問了一個外國朋友, 他的解釋是 as is the case 是慣用語法. 通常指的是用來舉例, 或是比喻某件事情. 常用於書信.. 他舉的例子是. As is the case with BATMAN, Hollywood movies are often .... 另外從google也可以
(還有203個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者denizee3 (妮)時間15年前 (2009/05/05 11:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
A new genetically engineered papaya was <produced not by seed companies. who have been motivated by profit, which was the case with most. genetically
(還有581個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁