看板
[ GMAT ]
討論串[語文] PP1-SC-59
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我只po正確答案唷(因為我只是想問文法 ^^"). A new genetically engineered papaya was produced not by profit-motivated. seed companies, as was the case with most genetica
(還有278個字)
內容預覽:
我認為 應該這樣用 as be the case A, B A B 做比較 下面有我的解釋.. 一些資料跟想法參考一下喔. 首先 as be the case with 為習慣用法(出自 pp詳解) 是 as the case be 的倒裝. 本文 as was the case with most
(還有692個字)
內容預覽:
上星期問了一個外國朋友, 他的解釋是 as is the case 是慣用語法. 通常指的是用來舉例, 或是比喻某件事情. 常用於書信.. 他舉的例子是. As is the case with BATMAN, Hollywood movies are often .... 另外從google也可以
(還有203個字)
內容預覽:
A new genetically engineered papaya was <produced not by seed companies. who have been motivated by profit, which was the case with most. genetically
(還有581個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁