看板 [ GMAT ]
討論串[SC. ] 懇請幫忙三題 OG 12th SC 的中文翻譯...
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pentimento (pentimento)時間15年前 (2010/07/23 12:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
辯護律師有時候會主張說,他們當事人的不當行為,乃源自食用某些. 食物後的反應,不過如果要把這些刑事或過失行為認為是對某些食物. 的過敏而來的話,那就等於實際上告訴了這些違法者,他們不必為自. 己的行為負責任。. 為了要減少庫存,義大利的葡萄酒商已經降價以求;他們的葡萄酒被. 定了個能夠賣出去的價格,
(還有16個字)

推噓4(4推 0噓 8→)留言12則,0人參與, 7年前最新作者Bwk (阿元)時間16年前 (2010/07/20 15:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
為了讓自己徹底了解原意, 我把一些 OG 12th SC 怪異句子翻譯出來,. 但我實在不知道他的語意在指甚麼.... 我翻錯的地方, 敬請大家幫忙指正.. (以下英文句子都是正確答案的句子). #79. Defense attorneys have occasionally argued that
(還有841個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁