Re: [問題] 幾個類比

看板GRE (GRE入學考試)作者 (研究監牢脫離)時間18年前 (2007/10/14 16:29), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《YellowJune (我要快樂)》之銘言: : patriot:country = partisan:course : 愛國者:國家 右邊應該要是支持黨的人:黨? course在此應該要翻政治路線 黨員支持他的政治路線 : witticism:conversation = condiment:food : 左邊是巧妙的話:話 可是右邊卻是調味食物的佐料:食物 感覺怪怪 巧妙的話用來調味對話 正如同調味料調味食物 : nepotism:relatives = jingoism:nation : 左邊是偏袒親戚:親戚 感覺右邊應該要偏袒戰爭:戰爭? jingoism是偏袒國家沒錯 可以去查查字典 我是沒查啦(逃) : congruent:space 和 congruent:dimension 都是把congruent解讀為同一空間 : 可是我查了字典都只有看到"一致"這個意思 : 希望有人可以幫我把跟同空間有關的英文解釋補上 ^^ : knave:deception = sage:judgment : 這個我不太確定的是 sage作名詞解釋為a mature or venerable man of sound judgment : 可是把這個sage跟judgment的關係套到左邊感覺怪怪的 : 如果把sage作形容詞解釋的話是characterized by good judgment : 這樣左邊是解釋成knave is characterized by good deception嗎? 我沒想這麼多耶 我只覺得knave有deception的行為 而sage(翻賢者吧)有judgement的行為 : apostasy:faith = recantation:heresy : 左邊apostasy 是renunciation of a religious faith recant有承認錯誤 應而放棄之意 : 可是右邊recantatione改變論調 取消主張的意思 : 為什麼把這個論調和主張用heresy來解釋呢? : 它的解釋裡面好像沒有提到說這個論調跟主張是與正統相違背的 : zeal:conviction是程度類比 可是我看不出來conviction跟熱情有關係 : 請各位幫我解答^^ 謝謝 conviction 這裡應該是信念的意思 zeal則是對信念有狂熱 應為程度類比 有錯請指正 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.86.230

10/14 16:54, , 1F
謝謝喔^^
10/14 16:54, 1F

10/14 19:35, , 2F
jingolism 是國家至上的極右派思想
10/14 19:35, 2F

10/14 19:36, , 3F
所以會袒護國家一切錯誤行為
10/14 19:36, 3F

10/14 20:18, , 4F
ya而通常極右派主戰
10/14 20:18, 4F

10/16 10:57, , 5F
是course喔...不是cource
10/16 10:57, 5F
※ 編輯: longriverone 來自: 140.112.39.53 (10/16 12:37)

10/16 12:37, , 6F
已改正 感謝 :P
10/16 12:37, 6F
文章代碼(AID): #174TDtdp (GRE)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #174TDtdp (GRE)