[問題] 兩個有關AWA issue題目的問題

看板GRE (GRE入學考試)作者 (何不食肉糜)時間18年前 (2008/04/16 22:31), 編輯推噓2(208)
留言10則, 4人參與, 最新討論串1/1
1. "Spending time alone makes one a better companion to other." 請問這個要怎麼翻呢?? 完全無頭緒 XD 2. "In any field of inquiry, the beginner~ ~ ~" 在調查詢問的領域中, ~ ~ ~ 請問什麼是"調查詢問的領域" 先謝謝各位強者了^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.79.225

04/16 22:38, , 1F
1.獨處會使人成為他人的好同伴
04/16 22:38, 1F

04/16 22:40, , 2F
2.在任何領域的研究,新手比專家更可能有괠
04/16 22:40, 2F

04/16 22:41, , 3F
有重大發現
04/16 22:41, 3F

04/16 22:43, , 4F
inquiry翻譯research會比較妥當
04/16 22:43, 4F

04/16 22:44, , 5F
建議參考英英字典,ex:M-W
04/16 22:44, 5F

04/16 22:50, , 6F
謝謝^^ 不過我還是不太懂第一個問題
04/16 22:50, 6F

04/16 22:51, , 7F
意思是說"獨處會使人了解與人相處的重要"嗎
04/16 22:51, 7F

04/16 23:02, , 8F
獨處會讓人更能理解如何和人相處
04/16 23:02, 8F

04/16 23:02, , 9F
可以寫說有些空間可以自己反省吧!
04/16 23:02, 9F

04/16 23:02, , 10F
謝謝了 ~~
04/16 23:02, 10F
文章代碼(AID): #181Wsj6N (GRE)
文章代碼(AID): #181Wsj6N (GRE)