[語文] 類比 PLUCK:QUIT
PLUCK: QUIT::
verve: flinch
gall: skimp
pride: grovel
charm: smile
poise: waver
────────────────────────
答案:(C)pride: grovel
想請問(E)poise: waver 為何不可以呢?
有鎮定不會動搖
A 有勇氣不會放棄
C 有自尊不會屈服
E 還可解釋成 控制的很好,平衡 不會 搖擺不定
Collins
If someone has poise,they are calm, dignified, and self-controlled.
If you waver, you cannot decide about something or you consider changing your
mind about something.
Poise is a graceful,very controlled way of standing and moving.
If something wavers, it shakes with very slight movements or changes.
也許第一個意思 有一點點不恰當?
沈著冷靜和猶豫不決...想不清楚
但第二個 比如 跳芭蕾控制的很好,就不會抖動 似乎也可以
還有查其他字典 如 M-W
1: a stably balanced state
2 a: easy self-possessed assurance of manner : gracious tact in coping or
handling; also : the pleasantly tranquil interaction between persons of poise
寫的比較少~
collins和cambridge線上字典及yahoo字典也有查 就不貼了
謝謝大家解答~
實在想不清楚@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.46.225
推
05/27 23:32, , 1F
05/27 23:32, 1F
→
05/27 23:38, , 2F
05/27 23:38, 2F
推
05/27 23:56, , 3F
05/27 23:56, 3F
→
05/27 23:57, , 4F
05/27 23:57, 4F
推
05/28 00:02, , 5F
05/28 00:02, 5F
→
05/28 00:11, , 6F
05/28 00:11, 6F
→
05/28 00:11, , 7F
05/28 00:11, 7F
→
05/28 00:11, , 8F
05/28 00:11, 8F
→
05/28 01:59, , 9F
05/28 01:59, 9F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章