[轉錄] 春/秋分,夏/冬至

看板GRE (GRE入學考試)作者 (One goal.)時間17年前 (2008/08/11 03:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] 作者: sovereignty (carpe diem) 看板: Eng-Class 標題: [分享] 春、秋分,夏、冬至 時間: Mon Feb 28 13:49:11 2005 你曉得這些節氣的英文要怎麼說嗎? 春分和秋分這兩天白天和黑夜幾乎一樣長 英文裡有個字叫 equinox 就是講這兩天 其中春分叫 vernal equinox 秋分叫 autumnal equinox 注意那個 equinoxequi- 就有 equal 的意思 然後夏至是白天最長,晚上最短,冬至恰好相反 英文裡的 solstice 就是講這兩天 其中 summer solstice 是夏至 winter solstice 是冬至 大家要學起來哦^^ -- 台北台北愛哭鬼...@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.129.242.241

218.171.52.169 02/28,
Thanks !
218.171.52.169 02/28

140.114.78.198 02/28,
推~~
140.114.78.198 02/28
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.239.101 ※ 編輯: sovereignty 來自: 218.211.239.101 (08/11 03:58)
文章代碼(AID): #18dqVrHu (GRE)
文章代碼(AID): #18dqVrHu (GRE)