Re: [問題] 請問hemorage到底是出血還是出血不止啊

看板GRE (GRE入學考試)作者 (今年要衝一發)時間17年前 (2008/10/02 12:04), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sllinios (好想再見她)》之銘言: : 上老方的字首字根 他有舉個類比的例子 : hemorrage:bleeding = coma:unconciousness : 出血不止:出血 = 昏迷:暫時失去知覺 程度類比 : 但查字典 hemorrage好像只有出血的意思 那不就跟bleeding是同義了嗎 : 有程度上的關係嗎 還是 hemorrage 是專指嚴重的大出血? : 版上有那位大大可以幫忙指教一下嗎 : 謝謝 根據Merriam-Webster的定義 hemorrhage (中間有個h喔) n. a copious discharge of blood from the blood vessels v. to undergo heavy or uncontrollable bleeding 所以是"大"出血 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.26.30.180

10/03 02:11, , 1F
coma "大"昏迷?
10/03 02:11, 1F

10/03 13:36, , 2F
不對 coma = 昏迷 = "大"失去知覺
10/03 13:36, 2F
文章代碼(AID): #18v4WwoF (GRE)
文章代碼(AID): #18v4WwoF (GRE)