[問題] 一題AWA的翻譯:

看板GRE (GRE入學考試)作者 (開始準備GRE囉....)時間17年前 (2009/04/12 22:20), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
有一題AWA的翻譯感覺有點問題 : 題目 : Governments must ensure that their major cities receive the financial support they need in order to thrive, because it is primarily in cities that a nation's cultural traditions are preserved and generated/ because後面的翻譯有點問題 : 1. 因為一個國家的文化傳統主要是在城市中得以保存和發展 2. 因為一個國家的文化傳統的保存和發展在城市中是主要的 我覺得1是對的。 因為2的想法應該把in cities搬到最後面。 希望大家能給我更好的解答 感恩 ^^ -- 流浪在寒冬的黃昏,漫步在這大地上.. 豪邁的把弓架在陳舊的小提琴弦上.... 回首著曾經擁有的天荒地老...... 1701 Stradivari 一生珍藏 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.170.105

04/13 00:52, , 1F
那兩件事主要是在城市發生的,小弟認為
04/13 00:52, 1F

04/13 01:01, , 2F
(1) +1
04/13 01:01, 2F
文章代碼(AID): #19uVYxmb (GRE)
文章代碼(AID): #19uVYxmb (GRE)