Re: [心得] 災難

看板GRE (GRE入學考試)作者 (XINATION)時間16年前 (2009/12/10 11:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《scottliou (scottliou)》之銘言: : ※ 引述《rhead (Tedious)》之銘言: : : calamity : : cataclysm : : catastrophe : : adversity : : 災難特輯 哈 : : 沒有特別記法 : : 但覺得放在一起很好記啊 : : 這樣大家記住了沒(想像X大的口吻)XD 我有一點不一樣的聲音; 根據我查到的字源是有另外的解釋的 : calamity = c無意 + ala(r)m警報 + -ity名詞字尾 = 應該警戒的事情 : *.r為填充字母,常造新字:dead ... dread 字源上我只查到 calmamity是從 L.calamitat來的 它跟 safety有關 然這個字可不可以這樣拆,我卻沒有查到 不過這樣的解釋還滿有道理的呢 : cataclysm = cata-落下(叭咑聲音) + clys(=close)結束 = 天落隕石結束人命 : *.aeiouy等母音可以互換。 cata- 是個從Gk.來的字根 它可以當"down" 或是"加強語氣"用 cataclysm原是指大洪水的意思 它來自於Greek 的 kataklysmó 而後面的klysmó指的是 a washing 似乎跟close意思上不太一樣 : catastrophe = cat(根據埃及神話cat是死神的使者) + astr(=star)星星 : =星象產生死神的徵兆 這個字的字根應該是 cata-strophe 後面的strophe是turn的意思 整體的意思是overturn, ruin的意思 不過用貓來記倒是很有意思的想法 : adversity = ad-加強語氣 + vers-旋轉(聲音) + -ity名詞字尾 = 加強/完全轉, : 也就是轉180度,到達相反的地步,引伸為逆境。 認同 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.163.180
文章代碼(AID): #1B875MDf (GRE)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
3
3
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
3
3
2
2
16年前, 12/09
文章代碼(AID): #1B875MDf (GRE)