Re: [類比] 請問怎麼解釋??

看板GRE (GRE入學考試)作者 ( )時間16年前 (2010/03/15 08:01), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Despond (<( ̄︶ ̄)/)》之銘言: : calumny:representation = purjery:deposition : 想請問這樣的類比中 : representation 該怎麼樣解釋才好?? : 我不大懂他們之間的關係 : 謝謝 ^_____________^ 請查英解 Google 字典就搞定了 http://www.google.com.tw/dictionary?hl=zh-TW calumny (n) 毀謗 a false statement about a person that is made to damage their reputation 這裡的 representation 就相當於 statement representation (n) 陳述;抗議 formal statements made to somebody in authority, especially in order to make your opinions known or to protest 所以關係是 "L 是一種 false (或 untrue) 的 R" purjery (n) 偽證 (false 的證詞) the crime of telling a lie in a court of law depostion (n) 證詞 a formal statement, taken from somebody and used in a court of law calumny, purjery, deposition 都是很重要的單字哦,要背要背! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.239.101

03/15 13:51, , 1F
謝謝解答 因為我看那個單字有好幾個意思 不大瞭解
03/15 13:51, 1F

03/15 13:55, , 2F
所以是陳述中的毀謗 VS 證詞中的偽證嗎?
03/15 13:55, 2F

03/15 19:54, , 3F
perjury....
03/15 19:54, 3F
文章代碼(AID): #1BdNY-vY (GRE)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #1BdNY-vY (GRE)