Re: [心得] GRE 考試準備 (cat's paw)
※ 引述《purelegant (spongebob)》之銘言:
: 那時候覺得應該蠻有機會上700的,結果運氣不太好第三題填充我看不太懂,竟然還有
: cat's paw從來沒遇過的這種選項,第五題開始的長閱我應該也沒有全部做對,但總體而
^^^^^^^^^
解釋一下,造福後人!
cat's paw 字面上是 "貓爪" 但這是一個典故 (allusion)
來自法國詩人 Jean de La Fontaine 寫的寓言故事其中一篇 <猴子和貓>
故事是猴子說服了一隻笨貓幫他從火堆裡取出栗子,當貓用貓爪把栗子一個一個取出
時,貓爪都快燒焦了,猴子卻在一旁吃得不亦樂乎,栗子一顆都沒留給貓。
從此,我們就用 cat's paw 比喻 "受人利用達成其目的之人"
有點像 "狡兔死,走狗烹" 裡頭的走狗,"被人賣了,還傻傻替人數鈔票"。
Ref: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Monkey_and_the_Cat
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.239.101
※ 編輯: sovereignty 來自: 218.211.239.101 (04/20 16:44)
推
04/20 18:28, , 1F
04/20 18:28, 1F
推
04/20 20:28, , 2F
04/20 20:28, 2F
推
04/20 22:42, , 3F
04/20 22:42, 3F
推
04/21 07:12, , 4F
04/21 07:12, 4F
推
04/21 18:40, , 5F
04/21 18:40, 5F
推
04/22 23:48, , 6F
04/22 23:48, 6F
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
296
1133