[字彙] poetaster (n) 拙劣的詩人
這篇來學一個有趣的拉丁字尾 -aster 表示 "拙劣的"
懂了這個字尾,同時可學好幾個字哦
你知道 "打油詩" 的英文怎麼講嗎?
http://sovereignty.pixnet.net/blog/post/26714590
The Word of the Day for July 25, 2010 is:
poetaster \POH-uh-tass-ter\ noun
: an inferior poet
Example Sentence:
"Germaine Greer, Chair Of Judges For The National Poetry Competition 2000,
Invites Entries From Readers, But Be Warned: Poetasters Need Not Apply"
(Headline, The [London] Independent, May 7, 2000)
Did you know?
In Latin, the suffix "-aster" indicates partial resemblance. In both Latin
and English, that often translates to "second-rate," or maybe even
"third-rate." Not surprisingly, "poetaster" often goes hand in hand with
"doggerel," meaning "verse marked by triviality or inferiority." "Most of the
people who send me thick sheaves of handwritten or word-processed doggerel,"
Ms. Greer tells us in the Independent article we quote above, "appear never
to have read any poetry, good or bad.... Every week poetasters, like literary
flashers seeking to amaze and appal hapless passers-by with the sight of
their grey flaccidities, send their effusions to people like me." Are there
other kinds of "-asters" out there? Yes indeed -- we have criticasters,
philosophasters, and politicasters, among others.
doggerel (n) 打油詩
sheaf (n) 一疊 (紙)
flasher (n) 暴露狂
hapless (a) 不幸的 = unlucky
flaccidity (n) 不結實的肌肉 (形容詞 flaccid)
effusion (n) 過分流露的感情
criticaster (n) 拙劣的評論家
philosophaster (n) 對哲學一知半解者;偽哲學家
politicaster (n) 拙劣的政客 (a petty politician)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.113.8
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章