[字彙] 剛剛挖到的韓網JJ (3/1)

看板GRE (GRE入學考試)作者 (荒原犬拓)時間15年前 (2011/03/01 23:45), 編輯推噓6(608)
留言14則, 10人參與, 最新討論串1/1
各位,雖然在前方等著我們的是絕望的大換題, 可是只要還有一絲一毫的希望,我們就不能放棄! 剛剛努力地去韓網挖到了一些JJ,自己整理的同時也希望能幫到板友! (使用了google翻譯,有些不通順,但趕時間請多包涵!) charitable:malign concord enmity? obstinacy? 躁動不安的<>溫順 restive<>docile 絢麗 <>莊嚴 florid<>solemn (非listless) confession:cupability::testimonial:appreciation stomp:step::bounce:spring 親和力 <>厭惡 affinity<>aversion sap<>refresh 成立<>謬誤 tenable<>fallacious 枷鎖 <>破甲 yoke<>sunder 無情 <>靈活 inexorable<>flexible 妨礙:阻礙::姑息:減輕 encumbrance:hinder::palliative:mitigate 篡奪:取::tresspass:進入 usurp:take::tresspass:enter 變乾 <>濕徹底 desiccate<>wet thoroughly -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.163.211.15

03/01 23:45, , 1F
謝謝!
03/01 23:45, 1F

03/01 23:49, , 2F
thanks!!
03/01 23:49, 2F

03/01 23:57, , 3F
補 prodigal : conserve, unctuous : XXX
03/01 23:57, 3F

03/01 23:59, , 4F
defoliant:leaves::insecticidal:insects
03/01 23:59, 4F

03/02 00:03, , 5F
補 worldly<>naive
03/02 00:03, 5F
又挖到一些 繼續補上 加快<>檢查 Hasten<>check 不溫不火<>熱心 Tepid<>ardent 曲解<>澄清 Garble<>elucidate 校準<>不規範 Calibrate<>not standardize 成立<>謬誤 Tenable<>fallacious 躁動不安的<>溫順 Restive<>docile 不可變<>靈活 Inexorable<>flexible 協和<>敵意 Concord<>enmity 頑抗:自主::保守:創新 Recalcitrant:autonomy::conservative:innovation 發牢騷:抱怨::心懷不滿:反叛 Querulous:complain::disaffected:rebel 篡奪:取::trepass:進入 Usurp:take::trepass:enter 掩飾:和解:: Palliate:propitiate:: Enbumber:阻礙::姑息:減輕 Enbumber:hinder::palliative:mitigate 不一致:同意:: Inconsistent:agree:: Confession::inculpable ::testimonial:appreciation(??) ※ 編輯: yhtd 來自: 114.163.211.15 (03/02 00:12) 再補 (1) frag:fragile =peripatetic:itinerancy 樹棲:樹 =恆星:明星 arboreal : tree = sidereal: star 水:飲用水 =肉:食用 water:potable = meat : edible 膽 <>緩和 gall <> mollify 妨礙:阻礙 =轉移:分心 impede:encumbrance = divert :distraction 協和 <>敵意 concord <> enmity 推薦:感謝 =自白:罪責 testimonial:appreciation = confession:culpability 成立<>謬誤 tenable <> fallacious frolid <>莊嚴 frolid <> solemn 險峻 <>漸變坡 precipitous <> gradual in slope 頑固的<>容易動搖 obdurate <> easily swayed ※ 編輯: yhtd 來自: 114.163.211.15 (03/02 00:25)

03/02 00:38, , 6F
感謝喔!!! 推!!!!
03/02 00:38, 6F

03/02 09:13, , 7F
真的全換了 囧;這些CAT+韓兩年幾乎都有
03/02 09:13, 7F

03/02 09:18, , 8F
摹K!!換題了!!
03/02 09:18, 8F

03/02 10:17, , 9F
太感謝了
03/02 10:17, 9F

03/02 11:01, , 10F
大感謝啊 我本來已經絕望了說
03/02 11:01, 10F

03/02 13:28, , 11F
感謝!!
03/02 13:28, 11F

03/05 21:06, , 12F
問一下 frolid<>solemn, frolid 是 floric嗎?
03/05 21:06, 12F

03/05 21:08, , 13F
frolic* = =" 上面 florid 和 frolic 是..要哪個?
03/05 21:08, 13F

03/05 21:08, , 14F
感覺上frolic比較正確?
03/05 21:08, 14F
文章代碼(AID): #1DRHI3YX (GRE)
文章代碼(AID): #1DRHI3YX (GRE)