看板 [ GRE ]
討論串[問題]請教一題類比
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者andyking (每天都是星期天)時間17年前 (2007/03/08 16:50), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
答案是:. spark: ignition = astringent : pucker. 當初背的時候我一直以為astringent是和皺紋有關的東西. 然後pucker就是皺紋. 而astringent這個字的反義是 mollient 潤膚的. 但是後來發現astringent是收斂劑的意思. 那

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者HCCY (loveusomuch)時間17年前 (2007/03/08 17:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
^^^^^^^^^^^^^^. emollient. 1: making soft or supple; also : soothing especially to the skin or mucous. membrane <an emollient hand lotion>. pucker : t
(還有78個字)

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者nantonaku (nantonaku)時間17年前 (2007/03/09 00:12), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
低吼 : 溫柔低吟 = 搔抓 :撫. 有愛意 有愛意. 都是發出低吟聲 都是抓抓弄弄. 粗魯 : 溫柔有愛意 = 粗魯 : 溫柔有愛意. 會不會是這樣啊?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 122.126.102.61. 編輯: nantonaku 來自:

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者chiuj時間17年前 (2007/03/09 00:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
小弟拙見請參考. CROAKING : CROON :: SCRATCHING : CARESS. Speak hoarsely (hoarse=harsh in sound): speak gently. = Rub harshly: rub gently (M-W). CAT: croon:si
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁