Re: [問題]請教一題類比
※ 引述《andyking (每天都是星期天)》之銘言:
: 答案是:
: spark: ignition = astringent : pucker
: 當初背的時候我一直以為astringent是和皺紋有關的東西
: 然後pucker就是皺紋
: 而astringent這個字的反義是 mollient 潤膚的
^^^^^^^^^^^^^^
emollient
1: making soft or supple; also : soothing especially to the skin or mucous
membrane <an emollient hand lotion>
: 但是後來發現astringent是收斂劑的意思
: 那我就完全搞不懂了
: 可以請各位大大幫我解答一下嗎??
: 非常感謝喔^_^
pucker : to become wrinkled or constricted
astringent : causing contraction of soft organic tissues
火花:點火 = 收縮劑:收縮 A用來B
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.139.49
※ 編輯: HCCY 來自: 140.113.139.49 (03/08 17:10)
→
03/08 20:02, , 1F
03/08 20:02, 1F
→
03/08 20:03, , 2F
03/08 20:03, 2F
推
03/09 13:25, , 3F
03/09 13:25, 3F
推
03/10 22:31, , 4F
03/10 22:31, 4F
討論串 (同標題文章)
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章