[文法] so?

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (peggy)時間16年前 (2008/03/07 11:58), 編輯推噓4(4042)
留言46則, 4人參與, 最新討論串1/1
我看書,他句子後面以so結尾,是什麼意思? 跟yo有什麼不同? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.131.95.199

03/07 12:23, , 1F
韓文尊卑分六級.上稱/略帶上稱/中稱/等稱/略待/下稱
03/07 12:23, 1F

03/07 12:25, , 2F
so算是中稱.成人同輩微敬意
03/07 12:25, 2F

03/07 12:25, , 3F
這是日文用語直翻...韓文用語我不知道..
03/07 12:25, 3F

03/07 12:26, , 4F
yo是略帶上稱.略待就是半語..下稱是對小孩
03/07 12:26, 4F

03/07 12:28, , 5F
中稱是對成年晚輩不能當小孩叫時用的
03/07 12:28, 5F

03/07 12:29, , 6F
更正 等稱才是對成年晚輩非小孩
03/07 12:29, 6F

03/07 13:52, , 7F
可是我覺得so很少用 一般都是用ni da,~yo表尊敬多
03/07 13:52, 7F

03/07 13:52, , 8F
對小孩或是熟的朋友用半語多 還沒聽過有韓國人對我用~so
03/07 13:52, 8F

03/07 13:54, , 9F
話說回來 我還真想早日把那手入袋 把他全翻成韓文和中文
03/07 13:54, 9F

03/07 13:54, , 10F
當我文法寶典 哈
03/07 13:54, 10F

03/07 13:55, , 11F
那本書入袋 可惜最近太忙沒辦法出去
03/07 13:55, 11F

03/07 14:01, , 12F
你是說四國語文型那本??
03/07 14:01, 12F

03/07 15:07, , 13F
恩 想買卻不能出門
03/07 15:07, 13F

03/07 15:17, , 14F
請你的老相好幫你買咩...我也想看看說...
03/07 15:17, 14F

03/07 15:31, , 15F
等albyu搞定韓文輸入後...我再打內容跟練習翻譯....
03/07 15:31, 15F

03/07 15:33, , 16F
你們高級班的再幫我批鬥一下...改唸韓文後日文都快忘光了
03/07 15:33, 16F

03/07 15:34, , 17F
順便重練一下...
03/07 15:34, 17F

03/07 15:48, , 18F
你的來源都來自哪裡啊???剛才看到日韓相同,不同..
03/07 15:48, 18F

03/07 15:48, , 19F
中日同,中韓不同,...反正排列組合的字彙...還滿有趣
03/07 15:48, 19F

03/07 15:49, , 20F
的...日文...早放棄囉!玩電視遊樂器找美版的玩囉
03/07 15:49, 20F

03/07 15:54, , 21F
他那天錢不夠 所以買一本 我過陣子自己再去買
03/07 15:54, 21F

03/07 15:54, , 22F
最近還是先趕我的論文要緊
03/07 15:54, 22F

03/07 15:55, , 23F
我自己韓文也快忘光 日文初級的就忘的更多了 囧
03/07 15:55, 23F

03/07 15:56, , 24F
我抓模擬器也偏好找有韓文翻譯或是英文翻譯的遊戲
03/07 15:56, 24F

03/07 15:56, , 25F
可惜不是很多 有次玩韓文洛客人還蠻好玩 不過好多外來語
03/07 15:56, 25F

03/07 15:56, , 26F
日文出的韓語書...在中級左右都是講哪邊韓文不同..
03/07 15:56, 26F

03/07 15:58, , 27F
詞彙有不少相關論文 你可以去國圖找 或是去韓國的大學
03/07 15:58, 27F

03/07 15:58, , 28F
應該有很多類似的中日韓漢字辭差異比較 應該很多可以挖
03/07 15:58, 28F

03/07 15:58, , 29F
不過我還是鍾愛語音 字形 語法這幾塊 我算偏小學和文法
03/07 15:58, 29F

03/07 15:58, , 30F
那個四國語例句只有日文..所以可以拿來練習翻韓及中
03/07 15:58, 30F

03/07 16:19, , 31F
所以我也想買就是這樣 呵呵 可以順便練習
03/07 16:19, 31F

03/07 16:20, , 32F
還是很想買用韓文學日文的初級和中級書
03/07 16:20, 32F

03/07 16:28, , 33F
我會打韓文日文說明的部分...那本很夠用了啦
03/07 16:28, 33F

03/07 16:31, , 34F
好書一本!!盧桑再不趕快去可能就真的要用訂的囉~~~~
03/07 16:31, 34F

03/07 16:32, , 35F
用訂的我是覺得加運費可能會更貴~~還是趕快去買!!
03/07 16:32, 35F

03/07 16:34, , 36F
啥米老相好-__________________-不太好聽耶(俺對男的沒意思)
03/07 16:34, 36F

03/07 16:37, , 37F
還有一本韓日的會話級也不錯...紀伊國也有
03/07 16:37, 37F


03/07 16:38, , 39F
這本他的cd是先講日文再講韓文...
03/07 16:38, 39F

03/07 16:40, , 40F
只是沒有中文..我也想練習翻這本...
03/07 16:40, 40F

03/07 16:56, , 41F
老相好可以用在好友阿 你想太多了吧
03/07 16:56, 41F

03/07 16:57, , 42F
我也不搞xx山的 哈 我是異性戀
03/07 16:57, 42F

03/07 16:57, , 43F
還是等表格打完再去買>< 現在還不是時候
03/07 16:57, 43F

03/07 16:59, , 44F
都不便宜阿 先買那本四國語言的優先
03/07 16:59, 44F

03/07 16:58, , 45F
認識十幾年夠老...看起來你們感情不錯嘛...psp有韓文
03/07 16:58, 45F

03/07 16:59, , 46F
歌的太鼓...曾經想過把歌抓出來...不過沒去做就是了
03/07 16:59, 46F
文章代碼(AID): #17qBraBT (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #17qBraBT (HANGUKMAL)