[問題] 想問一句韓文的翻譯(與世足有關)

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (一秒鐘的一滴淚)時間15年前 (2010/06/13 13:57), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
─┐ □├ ╴╴ ○│ ┌ ├┤ ─┘ ─ ├ ╱ ├ └ ││ └─ └─ / │ ╱╲ | ┴ 是什麼意思... 打這樣有人看得懂嗎??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.164.238

06/13 14:07, , 1F
我大笑了XD
06/13 14:07, 1F

06/13 15:04, , 2F
繼續像現在這樣吧~
06/13 15:04, 2F

06/13 15:20, , 3F
感謝!!! 可以問一下前面4個字是什麼意思嗎??
06/13 15:20, 3F

06/13 23:05, , 4F
@ko#渠煎@#是(按照..) @ko#檜渠煎@# (是照這樣子)
06/13 23:05, 4F

06/13 23:07, , 5F
@ko#盪渠煎/斜渠紫@# 是(那樣子)
06/13 23:07, 5F

06/13 23:08, , 6F
@ko#虜@# 是助詞,(只是,僅僅是)
06/13 23:08, 6F

06/13 23:10, , 7F
咱們就這樣去幹吧....
06/13 23:10, 7F

06/14 20:01, , 8F
只要這樣就行了!
06/14 20:01, 8F
文章代碼(AID): #1C57DJoH (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1C57DJoH (HANGUKMAL)